Paroles et traduction Jonny Lang - Goodbye Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Letter
Прощальное письмо
There's
a
letter
on
the
table
На
столе
лежит
письмо,
I've
never
seen
it
there
before
Раньше
его
здесь
не
было.
I
don't
have
to
read
it
Мне
не
нужно
его
читать,
'Cause
I
already
know
Ведь
я
уже
знаю.
It's
been
a
long
time
coming
Это
назревало
давно,
And
I've
been
awake
for
days
И
я
не
спал
несколько
дней.
I
know
we
can
make
it
Я
знаю,
мы
можем
все
исправить,
But
things
have
got
to
change
Но
кое-что
должно
измениться.
Your
words
say
it's
hopeless
Твои
слова
говорят,
что
всё
безнадежно,
But
I
know
there's
more
between
the
lines
Но
я
знаю,
между
строк
есть
что-то
ещё.
Is
this
how
you
want
it
Ты
этого
хочешь?
I'll
leave
but
don't
wanna
go
Я
уйду,
но
не
хочу
уходить.
And
I'll
wait
but
I
can't
wait
forever
И
я
буду
ждать,
но
не
могу
ждать
вечно,
For
you
to
say
goodbye
Пока
ты
скажешь
"прощай".
Well
maybe
I'm
just
dreaming
Может
быть,
мне
просто
снится,
But
I
know
dreams
come
true
Но
я
знаю,
что
мечты
сбываются.
And
I'm
still
here
believing
И
я
всё
ещё
верю,
That
God
made
me
for
you
Что
Бог
создал
меня
для
тебя.
If
we
could
just
start
over
Если
бы
мы
могли
начать
всё
сначала,
Get
back
where
we
began
Вернуться
туда,
где
мы
начинали.
We're
better
off
together
Нам
лучше
быть
вместе,
It
doesn't
have
to
end
Этому
не
обязательно
заканчиваться.
Is
this
how
you
want
it
Ты
этого
хочешь?
I'll
leave
but
I
don't
wanna
go
Я
уйду,
но
не
хочу
уходить.
And
I'll
wait
but
I
can't
wait
forever
И
я
буду
ждать,
но
не
могу
ждать
вечно,
For
you
to
say
goodbye
Пока
ты
скажешь
"прощай".
Is
this
how
you
want
it
Ты
этого
хочешь?
And
I'll
leave
but
I
don't
wanna
go
Я
уйду,
но
не
хочу
уходить.
I'll
wait
but
I
can't
wait
forever
Я
буду
ждать,
но
не
могу
ждать
вечно,
For
you
to
say
goodbye
Пока
ты
скажешь
"прощай".
(Oh,
goodbye)
(О,
прощай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marti Frederiksen, Langseth Jon G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.