Jonny Lang - Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonny Lang - Touch




Touch
Прикосновение
When I was only just a friend to you
Когда я был тебе всего лишь другом
All I wanted to do was get to know you better
Всё, чего я хотел узнать тебя лучше
Now I wanna give my heart to you
Теперь я хочу отдать тебе своё сердце
Tell me do you feel like I do when were together
Скажи, чувствуешь ли ты то же, что и я, когда мы вместе?
'Cause I come alive with your touch
Ведь я оживаю от твоего прикосновения
Your touch, it always sets me free
Твоё прикосновение, оно всегда освобождает меня
I can't get quite enough
Мне всё мало
Too much of you is what I need
Мне нужно слишком много тебя
Yes I know, you're the one
Да, я знаю, ты та самая
'Cause love has come alive in me
Потому что любовь ожила во мне
Tell me am I out of line
Скажи, я перегибаю палку?
Tell me if I'm wasting time
Скажи, если я трачу время впустую
I don't mind
Я не против
Giving my love to you
Отдать тебе свою любовь
I can't help it baby
Я ничего не могу с собой поделать, малышка
If I asked you would you say I do
Если бы я спросил, ты бы сказала "да"?
'Cause I come alive with your touch
Ведь я оживаю от твоего прикосновения
Your touch, it always sets me free
Твоё прикосновение, оно всегда освобождает меня
No, I can't get enough
Нет, мне всё мало
Too much of you is what I need
Мне нужно слишком много тебя
Now I know, you're the one
Теперь я знаю, ты та самая
'Cause love has come alive in me
Потому что любовь ожила во мне
Instrumental
Инструментальная часть
Tell me why do I always have to tell you how I feel
Скажи, почему я всегда должен говорить тебе, что чувствую?
Can't you see you're the one, the only thing
Разве ты не видишь, что ты единственная,
That ever meant something to me
единственное, что когда-либо что-то значило для меня?
And I need your touch
И мне нужно твоё прикосновение,
To come alive
Чтобы ожить
(I come alive, I come alive, I come alive)
оживаю, я оживаю, я оживаю)
Nothing else is like the way you make me come alive
Ничто не сравнится с тем, как ты оживляешь меня





Writer(s): P. Adams, D. Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.