Paroles et traduction Jonny Lang - Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
only
just
a
friend
to
you
Когда
я
был
тебе
всего
лишь
другом
All
I
wanted
to
do
was
get
to
know
you
better
Всё,
чего
я
хотел
— узнать
тебя
лучше
Now
I
wanna
give
my
heart
to
you
Теперь
я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Tell
me
do
you
feel
like
I
do
when
were
together
Скажи,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
когда
мы
вместе?
'Cause
I
come
alive
with
your
touch
Ведь
я
оживаю
от
твоего
прикосновения
Your
touch,
it
always
sets
me
free
Твоё
прикосновение,
оно
всегда
освобождает
меня
I
can't
get
quite
enough
Мне
всё
мало
Too
much
of
you
is
what
I
need
Мне
нужно
слишком
много
тебя
Yes
I
know,
you're
the
one
Да,
я
знаю,
ты
— та
самая
'Cause
love
has
come
alive
in
me
Потому
что
любовь
ожила
во
мне
Tell
me
am
I
out
of
line
Скажи,
я
перегибаю
палку?
Tell
me
if
I'm
wasting
time
Скажи,
если
я
трачу
время
впустую
Giving
my
love
to
you
Отдать
тебе
свою
любовь
I
can't
help
it
baby
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
малышка
If
I
asked
you
would
you
say
I
do
Если
бы
я
спросил,
ты
бы
сказала
"да"?
'Cause
I
come
alive
with
your
touch
Ведь
я
оживаю
от
твоего
прикосновения
Your
touch,
it
always
sets
me
free
Твоё
прикосновение,
оно
всегда
освобождает
меня
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всё
мало
Too
much
of
you
is
what
I
need
Мне
нужно
слишком
много
тебя
Now
I
know,
you're
the
one
Теперь
я
знаю,
ты
— та
самая
'Cause
love
has
come
alive
in
me
Потому
что
любовь
ожила
во
мне
Instrumental
Инструментальная
часть
Tell
me
why
do
I
always
have
to
tell
you
how
I
feel
Скажи,
почему
я
всегда
должен
говорить
тебе,
что
чувствую?
Can't
you
see
you're
the
one,
the
only
thing
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
единственная,
That
ever
meant
something
to
me
единственное,
что
когда-либо
что-то
значило
для
меня?
And
I
need
your
touch
И
мне
нужно
твоё
прикосновение,
To
come
alive
Чтобы
ожить
(I
come
alive,
I
come
alive,
I
come
alive)
(Я
оживаю,
я
оживаю,
я
оживаю)
Nothing
else
is
like
the
way
you
make
me
come
alive
Ничто
не
сравнится
с
тем,
как
ты
оживляешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Adams, D. Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.