Paroles et traduction Jonny M - La Bileto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ĉiutage
mi
revas
pri
vojaĝo,
Каждый
день
я
мечтаю
о
путешествии,
Trapasi
la
landojn
per
Esperanto.
Объехать
страны,
говоря
на
эсперанто.
Do
estas
bela
afero!
Это
прекрасная
вещь!
Vojaĝu
tra
la
Esperanto-mondo,
Путешествуй
по
миру
эсперанто,
Bonaj
amikoj
helpos
vin!
Хорошие
друзья
помогут
тебе!
Per
trajno,
piede,
per
aviadilo,
На
поезде,
пешком,
на
самолете,
Vi
spertas
belajn
fremdajn
kulturojn.
Ты
узнаешь
прекрасные
чужие
культуры.
Neniam
vi
havis
tempon
У
тебя
никогда
не
было
времени
Por
proprigi
tiajn
spertojn.
Получить
такой
опыт.
Sed
la
tempo
venis
nun,
Но
время
пришло,
Do
enpaku
viajn
aĵojn!
Так
что
пакуй
свои
вещи!
Vojaĝu
tra
la
Esperanto-mondo,
Путешествуй
по
миру
эсперанто,
Bonaj
amikoj
helpos
vin!
Хорошие
друзья
помогут
тебе!
Per
trajno,
piede,
per
aviadilo,
На
поезде,
пешком,
на
самолете,
Vi
spertas
belajn
fremdajn
kulturojn.
Ты
узнаешь
прекрасные
чужие
культуры.
Vojaĝu
tra
la
Esperanto-mondo,
Путешествуй
по
миру
эсперанто,
Bonaj
amikoj
helpos
vin!
Хорошие
друзья
помогут
тебе!
Per
trajno,
piede,
per
aviadilo,
На
поезде,
пешком,
на
самолете,
Vi
spertas
belajn
fremdajn
kulturojn.
Ты
узнаешь
прекрасные
чужие
культуры.
Denove
mi
sentas
volon
Снова
я
чувствую
желание
Por
viziti
novan
landon.
Посетить
новую
страну.
Kaj
la
tempo
venis
nun,
И
время
пришло,
Do
tuj
pagi
la
bileton!
Так
что
скорее
оплати
билет!
Vojaĝu
tra
la
Esperanto-mondo,
Путешествуй
по
миру
эсперанто,
Bonaj
amikoj
helpos
vin!
Хорошие
друзья
помогут
тебе!
Per
trajno,
piede,
per
aviadilo,
На
поезде,
пешком,
на
самолете,
Vi
spertas
belajn
fremdajn
kulturojn.
Ты
узнаешь
прекрасные
чужие
культуры.
Vojaĝu
tra
la
Esperanto-mondo,
Путешествуй
по
миру
эсперанто,
Bonaj
amikoj
helpos
vin!
Хорошие
друзья
помогут
тебе!
Per
trajno,
piede,
per
aviadilo,
На
поезде,
пешком,
на
самолете,
Vi
spertas
belajn
fremdajn
kulturojn.
Ты
узнаешь
прекрасные
чужие
культуры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonny M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.