Paroles et traduction Jonny S feat. Fay Guevara - Wähl die AFD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
gestern
schlecht
gepennt?
Wähl
die
AfD
Плохо
спала
вчера
ночью,
милая?
Голосуй
за
АдГ
Bist
du
Fan
von
KenFM?
Wähl
die
AfD
Фанат
KenFM?
Голосуй
за
АдГ
Der
Freund
deiner
Tochter
heißt
Ali?
Dann
wähl
die
AfD
Парня
твоей
дочери
зовут
Али?
Тогда
голосуй
за
АдГ
Bist
du
kein
Nazi,
aber...?
Dann
wähl
die
AfD
Ты
не
нацистка,
но...?
Тогда
голосуй
за
АдГ
Wenn
du
dir
nichts
leisten
kannst
im
KaDeW,
schieb
die
Schuld
auf
Merkel
und
wähl
die
AfD
Если
не
можешь
себе
ничего
позволить
в
KaDeWe,
вали
всё
на
Меркель
и
голосуй
за
АдГ
Wenn
dich
niemand
besuchen
komm'n
will
im
Charité,
keine
Blumen
am
Bett,
dann
wähl
die
AfD
Если
тебя
никто
не
хочет
навестить
в
Charité,
ни
одного
цветочка
у
кровати,
тогда
голосуй
за
АдГ
Das
Klopapier
ist
alle,
du
sitzt
auf
dem
WC,
doch
du
hast
gerade
geschissen?
Dann
wähl
die
AfD
Туалетная
бумага
закончилась,
ты
сидишь
на
унитазе,
а
только
что
сделала
свои
дела?
Тогда
голосуй
за
АдГ
Dein
Leben
stink,
gib
dem
Flüchtling
die
Schuld
Твоя
жизнь
— отстой,
обвини
во
всём
беженцев
Du
willst
auch
2000
Euro?
Dann
wähl
die
AfD
Хочешь
тоже
2000
евро?
Тогда
голосуй
за
АдГ
Du
hast
eigentlich
nichts
gegen
'ne
andere
Nationalität,
solang
es
Deutsche
sind?
Dann
wähl
die
AfD
Ты,
в
принципе,
ничего
не
имеешь
против
других
национальностей,
пока
это
немцы?
Тогда
голосуй
за
АдГ
Du
findest
Höcke
sympathisch,
weil
er
immer
sagt
wie's
geht
Тебе
нравится
Хёке,
потому
что
он
всегда
говорит
как
есть
Genau
wie
Adolf
damals,
dann
wähl
die
AfD
Прямо
как
Адольф
в
своё
время,
тогда
голосуй
за
АдГ
Bist
du
ein
Hurensohn,
dann
wähl
die
AfD
Ты
сукин
сын,
тогда
голосуй
за
АдГ
Schuften
für
sechs
Euro
Stundenlohn,
dann
wähl
die
AfD
Вкалываешь
за
шесть
евро
в
час,
тогда
голосуй
за
АдГ
Scheiß
auf
Artikel
eins
und
wähl
die
AfD
Плевать
на
первую
статью,
голосуй
за
АдГ
Du
willst
ein
drittes
deutsches
Reich?
(Kein
Problem)
Dann
wähl
die
AfD
Хочешь
третий
рейх?
(Без
проблем)
Тогда
голосуй
за
АдГ
Hast
du
Angst
vor
Schwuchteln?
Боишься
педиков?
Weg
mit
den
Schwarzköpfen,
die
auf
der
Flucht
sind?
Wähl
die
AfD
Долой
черномазых,
которые
бегут
сюда?
Голосуй
за
АдГ
Du
hast
eine
eigene
Meinung?
Doch
keinen
Plan
von
deutscher
Rechtschreibung,
dann
wähl
die
AfD
У
тебя
есть
своё
мнение?
Но
нет
никакого
представления
о
немецкой
орфографии,
тогда
голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Dein
Auto
springt
nicht
an?
Твоя
машина
не
заводится?
Stell
dich
gefälligst
hinten
an
Встань-ка
в
очередь,
дорогуша
Das
wird
man
doch
noch
sagen
dürfen
Разве
нельзя
уже
и
сказать
ничего?
Wird
Zeit,
die
Merkel
vom
Altar
zu
stürzen
Пора
свергнуть
Меркель
с
престола
Gartenzwerge,
Einfamilienhäuser?
AfD
Садовые
гномы,
частные
дома?
АдГ
Bist
du
ein
stabiler
Deutscher,
dann
wähl
die
AfD
Ты
настоящая
немка,
тогда
голосуй
за
АдГ
Zahlst
du
viel
zu
viele
Steuern,
dann
wähl
die
AfD
Платишь
слишком
много
налогов,
тогда
голосуй
за
АдГ
Natürlich
red'
ich
vom
Gehaltsniveau
von
Edmund
Stoiber
Конечно,
я
говорю
об
уровне
зарплаты
Эдмунда
Штойбера
Reservierst
du
mit
deinem
Handtuch
gerne
Strandplätze
Любишь
занимать
места
на
пляже
полотенцем
Und
schmeisst
auf
Flüchtlingsheime
Brandsätze?
И
бросать
зажигательные
бомбы
в
дома
беженцев?
Frauen
an
den
Herd,
weg
mit
der
Kampflesbe
Бабы
— к
плите,
долой
боевых
лесбиянок
Denk
an
die
Unterschrift
auf
deinem
Wahlzettel
Подумай
о
подписи
на
твоём
избирательном
бюллетене
Du
duldest
im
christlichen
Abendland
keine
Moschee?
Ты
не
потерпишь
мечеть
в
христианском
мире?
Auch
wenn
du
niemals
in
'ne
Kirche
gehst?
Даже
если
ты
никогда
не
ходишь
в
церковь?
Die
AfD
traut
sich
zu
sagen,
was
sonst
keiner
sagt
АдГ
осмеливается
говорить
то,
что
никто
другой
не
скажет
Wählt
die
AfD,
rettet
den
Weihnachtsmarkt
Голосуйте
за
АдГ,
спасите
рождественский
базар
Schuften
für
sechs
Euro
Stundenlohn,
dann
wähl
die
AfD
Вкалываешь
за
шесть
евро
в
час,
тогда
голосуй
за
АдГ
Scheiß
auf
Artikel
eins
und
wähl
die
AfD
Плевать
на
первую
статью,
голосуй
за
АдГ
Du
willst
ein
drittes
deutsches
Reich?
(Kein
Problem)
Dann
wähl
die
AfD
Хочешь
третий
рейх?
(Без
проблем)
Тогда
голосуй
за
АдГ
Hast
du
Angst
vor
Schwuchteln?
Боишься
педиков?
Weg
mit
den
Schwarzköpfen,
die
auf
der
Flucht
sind?
Wähl
die
AfD
Долой
черномазых,
которые
бегут
сюда?
Голосуй
за
АдГ
Du
hast
eine
eigene
Meinung?
Doch
keinen
Plan
von
deutscher
Rechtschreibung,
dann
wähl
die
AfD
У
тебя
есть
своё
мнение?
Но
нет
никакого
представления
о
немецкой
орфографии,
тогда
голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
Wähl
die
AfD,
w-wähl
die
AfD
Голосуй
за
АдГ,
г-голосуй
за
АдГ
(Wähl
die
AfD)
(Голосуй
за
АдГ)
(Unterschreib
deinen
Wahlzettel,
nicht
vergessen)
(Подпиши
свой
избирательный
бюллетень,
не
забудь)
(Bis
Bundestagswahlen,
digga)
(До
выборов
в
Бундестаг,
подруга)
(Wenn
du
ihn
nicht
unterschreibst
ist
er
ungültig,
denk
daran)
(Если
ты
его
не
подпишешь,
он
будет
недействительным,
помни
об
этом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Beddig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.