Paroles et traduction Jonny Voice - À Deriva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
os
momentos
que
passei
Все
моменты,
что
я
пережил,
Toda
a
saudade
que
senti
Всю
тоску,
что
я
ощутил,
Na
minha
miséria
me
encontrei
В
своей
нищете
я
себя
нашёл,
E
com
a
fraqueza
aprendi
И
со
слабостью
я
многому
научился.
Que
não
tenho
muito
a
oferecer
Что
мне
нечего
больше
предложить,
O
que
pesa
não
carrego
mais
Тяжёлый
груз
я
больше
не
несу,
Minhas
malas
todas
eu
deixei
Свои
чемоданы
я
все
оставил,
Levo
as
memórias
e
no
peito
Забираю
лишь
воспоминания
и
в
груди
Essa
mania
louca
de
sonhar
Эту
безумную
манию
мечтать.
Se
agora
eu
vou
Если
сейчас
я
уйду,
Amanhã
não
sei
voltar
Завтра
не
знаю,
вернусь
ли
назад.
Nesse
mar
eu
quero
navegar
В
этом
море
я
хочу
плыть,
Sobre
as
águas
tento
caminhar
По
водам
я
пытаюсь
идти,
E
agora
é
totalmente
diferente
И
теперь
все
совершенно
иначе,
O
que
é
antigo
não
importa
mais
Что
было
раньше,
больше
не
имеет
значения.
Desencanei
de
coisas
pequenas
Я
перестал
обращать
внимание
на
мелочи,
Pra
fazer
a
diferença
Чтобы
изменить
всё
к
лучшему,
Vitimismo
não
vai
me
ajudar
Играть
жертву
мне
не
поможет.
À
deriva
sinto
um
sopro
Дрейфуя,
я
чувствую
дуновение,
Vento
que
mudou
minha
direção
Ветер,
изменивший
мое
направление,
Me
empurrando
p'outro
rumo
Подталкивает
меня
к
другому
пути,
Um
lugar
desconhecido
В
неизвестное
место,
Onde
eu
possa
ver
Где
я
смогу
увидеть
O
próprio
Amor
Саму
Любовь,
O
Bem
maior
Высшее
Благо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.