Paroles et traduction Jono McCleery - Clarity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
shouldn't
we
move
before
the
gate
closes
Эй,
может,
нам
стоит
поспешить,
пока
ворота
не
закрылись?
Until
then
just
shadows
and
crossroads
А
пока
это
лишь
тени
и
перепутья.
We've
been
in
a
trance
might
not
be
able
Мы
были
в
трансе,
возможно,
не
сможем
To
come
again
or
turn
away
Вернуться
снова
или
уйти.
Well
didn't
you
think
that
you
would
want
to
Ты
ведь
хотела
этого,
не
так
ли?
Cos
if
we
take
it
now
we're
not
coming
back
down
Потому
что,
если
мы
сделаем
это
сейчас,
пути
назад
не
будет.
Before
there
was
nothing
to
hide
Раньше
не
было
причин
скрываться,
I
guess
that
you
came
inside
Думаю,
ты
почувствовала
это
внутри.
The
sweetest
song
you
came
with
Ты
пришла
с
самой
сладкой
песней,
A
step
in
which
we
could
share
Сделала
шаг
навстречу.
Tonight
we
lay
our
heads
down
Сегодня
вечером
мы
склоним
головы,
To
form
away
from
the
crowds
Чтобы
отгородиться
от
толпы,
The
news
and
city
squalor
От
новостей
и
городской
суеты,
Believing
in
each
other
Веря
друг
в
друга.
The
clarity
is
closer...
Ясность
все
ближе...
But
wouldn't
you
then
run
into
trouble
Но
разве
ты
не
столкнешься
тогда
с
проблемами?
Or
see
the
warning
signs
come
into
view
Или
не
увидишь
предупреждающих
знаков?
And
now
isn't
the
heart
suddenly
deeper
Разве
сейчас
сердце
не
бьется
сильнее,
Or
getting
close
to
setting
free
Готовое
вырваться
на
свободу?
If
you
want
then
we
can
do
it
Если
хочешь,
мы
можем
это
сделать.
Some
run
and
some
pursue
it
Кто-то
бежит,
а
кто-то
добивается,
To
give
all
to
one
that
matters
Чтобы
отдать
все
тому,
кто
важен.
Some
might
and
some
refuse
it
Кто-то
может,
а
кто-то
отказывается.
Before
there
was
nothing
to
hide
Раньше
не
было
причин
скрываться,
I
guess
that
you
came
inside
Думаю,
ты
почувствовала
это
внутри.
The
sweetest
song
you
came
with
Ты
пришла
с
самой
сладкой
песней,
A
step
in
which
we
could
share
Сделала
шаг
навстречу.
Tonight
we
lay
our
heads
down
Сегодня
вечером
мы
склоним
головы,
To
form
away
from
the
crowd
Чтобы
отгородиться
от
толпы,
The
news
and
city
squalor
От
новостей
и
городской
суеты,
Believing
in
each
other
Веря
друг
в
друга.
The
clarity
is
closer...
Ясность
все
ближе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Rowkins, James Wood, Jonathan Mccleery
Album
Pagodes
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.