Jontte Valosaari - Valo - Natteravn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jontte Valosaari - Valo - Natteravn




etsin sua.
Я ищу тебя.
Taas katosit kuin tuuleen, joo.
Ты снова растворился в воздухе, да.
Mun omaan kaupunkiin voi
В моем родном городе
Hukkuu, vaik sen tuntee.
Тонет, независимо от того, как ты это чувствуешь.
oon rauhaton, löydä en sua.
Я неугомонен, я не могу найти тебя.
Huuda heti jotain, jos täällä oot.
Если ты здесь, накричи на меня прямо сейчас.
vaellan ja valvon, en nukkua voi.
Я хожу и бодрствую, я не могу уснуть.
Missä oot? Missä oot?
Где ты? Где ты?
oon niin kuin yö, joka etsii valoo.
Я как ночь, ищущая света.
Ja aina kun luulen, et huudat: "Uu-uu".
И каждый раз, когда мне кажется, что ты кричишь: "Уу-уу".
Vain välähdyksen nään ja sun hahmos katoo.
Я вижу только вспышку, и твоя фигура исчезает.
sokaiset mun pimentyneen sydämen ja katoat taas.
Ты ослепляешь мое затемненное сердце и снова исчезаешь.
Valo oot.
Ты - свет.
Mulle valo oot.
Ты - свет для меня.
Älä katoo, mun oot.
Не исчезай, ты моя.
Valo oot.
Ты - свет.
Valo oot.
Ты - свет.
Mulle valo oot.
Ты - свет для меня.
Älä katoo, mun oot.
Не исчезай, ты моя.
Valo oot.
Ты - свет.
Sut kadotin
Я потерял тебя
Ja navigointi pettää.
И навигация не работает.
Hei, missä teitä kasvaa?
Эй, а где ты растешь?
Mut järkikö nyt jättää?
Как ты думаешь, ты можешь оставить меня сейчас?
Miten Helsinki piilottelee?
Как скрывается Хельсинки?
Tuollaisia tekee, et naisen nielaisee.
Ты не можешь проглотить такую женщину.
Vähän kotikaupunki luottaa vois,
Маленький родной городок, которому можно доверять,
Et pojalleen antaisi onnen.
Ты бы не дал своему сыну счастья.
oon niin kuin yö, joka etsii valoo.
Я как ночь, ищущая света.
Ja aina kun luulen, et huudat: "Uu-uu".
И каждый раз, когда мне кажется, что ты кричишь: "Уу-уу".
Vain välähdyksen nään ja sun hahmos katoo.
Я вижу только вспышку, и твоя фигура исчезает.
sokaiset mun pimentyneen sydämen ja katoat taas.
Ты ослепляешь мое затемненное сердце и снова исчезаешь.
Valo oot.
Ты - свет.
Mulle valo oot.
Ты - свет для меня.
Älä katoo, mun oot.
Не исчезай, ты моя.
Valo oot.
Ты - свет.
Valo oot.
Ты - свет.
Mulle valo oot.
Ты - свет для меня.
Älä katoo, mun oot.
Не исчезай, ты моя.
Valo oot.
Ты - свет.
oot jossakin, löydä en sua.
Ты где-то здесь, я не могу тебя найти.
Välähdä, jos oot.
Вспыхни, если это так.
Miten sut noin kaupunki nielaista voi?
Как город может вот так поглотить тебя?
Missä oot? Missä oot, valo?
Где ты? Где ты, свет?
Valo oot.
Ты - свет.
Mulle valo oot.
Ты - свет для меня.
Älä katoo, mun oot.
Не исчезай, ты моя.
Valo oot.
Ты - свет.
Valo oot.
Ты - свет.
Mulle valo oot.
Ты - свет для меня.
Älä katoo, mun oot.
Не исчезай, ты моя.
Valo oot.
Ты - свет.





Writer(s): Jeppe Federspiel, Rasmus Stabell, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.