Paroles et traduction Jonwayne - Black Magic
The
news
reporter
he
walked
out
of
the
TV
Репортер
новостей
он
вышел
из
телевизора
Brushed
off
his
shoulders
like
he
didn't
even
see
me
Я
отмахнулся
от
его
плеч,
как
будто
он
даже
не
заметил
меня.
Everything
is
green
and
black
Все
зеленое
и
черное.
The
internet
is
real
and
my
eyes
are
not
intact
Интернет
реален,
и
мои
глаза
не
целы.
I'm
realizing
that
I
shouldn't
be
surprised
in
that
Я
понимаю,
что
не
должна
этому
удивляться.
In
fact
my
whole
brain
is
filled
with
cannibals
На
самом
деле
весь
мой
мозг
заполнен
людоедами
I'm
spinning
out
of
control
like
the
solar
system
Я
выхожу
из-под
контроля,
как
Солнечная
система.
The
only
difference
is
I'm
much
faster
than
the
sisters
Единственная
разница
в
том,
что
я
гораздо
быстрее
сестер.
Kissing
babies
and
shaking
hands
on
forsaken
land
Целовать
младенцев
и
пожимать
руки
на
покинутой
земле
This
is
America,
the
product
of
an
empty
plan
Это
Америка,
плод
пустого
плана.
And
I'm
American,
so
I
guess
I'm
an
empty
man
А
я
американец,
так
что,
наверное,
я
пустой
человек.
Sitting
in
the
studio
with
few
friends
and
many
fans
Сижу
в
студии
с
несколькими
друзьями
и
множеством
фанатов.
My
job
consists
of
peeling
layers
off
like
minivan
Моя
работа
состоит
в
том,
чтобы
сдирать
слои,
как
микроавтобус.
Scrape
them
in
a
track
so
I
could
sell
them
for
a
big
advance
Наскрести
их
на
дорожку,
чтобы
я
мог
продать
их
за
большой
аванс.
My
mouth
piece
is
a
legend
like
Bagger
Vance
Мой
мундштук
легенда
как
бэггер
Вэнс
I
put
a
few
syllables
together
and
into
a
trance
Я
сложил
несколько
слогов
и
впал
в
транс.
No
hooks
still
making
them
dance
with
certified
funk
Никаких
крючков
все
еще
заставляющих
их
танцевать
с
сертифицированным
фанком
That
these
fakes
could
never
have
Что
эти
фальшивки
никогда
не
могли
иметь
Life's
a
bitch
and
I'm
living
it
'till
the
last
Жизнь-сука,
и
я
буду
жить
ею
до
последнего.
Put
my
past
in
the
past,
like
getting
in
the
fucking
bag
Оставь
мое
прошлое
в
прошлом,
как
будто
я
попал
в
чертов
мешок.
I'm
like
a
bandit
up-standing
Я
как
бандит,
стоящий
на
ногах.
On
my
own
train,
abandoned
my
own
name
На
своем
собственном
поезде,
забыв
свое
имя.
So
I
could
live
out
the
fame
Чтобы
я
мог
прожить
свою
славу.
Jon
Wayne,
remember
it
for
an
alibi
Джон
Уэйн,
запомни
это
ради
алиби.
You're
innocent,
you
saw
me
taking
out
a
passer-by
Ты
невиновен,
ты
видел,
как
я
убивал
прохожего.
Now
you
know,
that's
a
lie
Теперь
ты
знаешь,
что
это
ложь.
These
heads
feel
the
verse
Эти
головы
чувствуют
стих
Like
they
were
chewing
on
a
pacifier
Как
будто
они
жевали
соску.
I'm
not
concerned
with
what
my
fans
are
consuming
Меня
не
волнует,
что
потребляют
мои
фанаты.
I've
been
sober
for
three
years
Я
трезв
уже
три
года.
And
trippier
than
a
eunuch
И
еще
глупее,
чем
евнух.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
(I've
been
drinking
though
(Впрочем,
я
пил.
I've
been
drinking,
I'm
not
going
to
lie)
Я
пил,
не
буду
врать.)
I
feel
like
God
isn't
even
trying
to
let
me
breath
Я
чувствую,
что
Бог
даже
не
пытается
дать
мне
дышать.
But
I'm
back
from
the
dead
to
keep
rappers
deceased
Но
я
вернулся
из
мертвых,
чтобы
держать
рэперов
мертвыми.
Back
from
the
shed
with
emphatic
disease
Вернулся
из
сарая
с
выраженной
болезнью.
Keeping
fans
on
the
feet,
like
grass
grabbing
the
cleats
Удерживая
фанатов
на
ногах,
как
траву,
хватающую
бутсы
Therapists
lie
down
and
tell
me
stories
Психотерапевты
ложатся
и
рассказывают
мне
истории.
Hypnotizing
'em
for
secrets
and
leave
'em
for
the
morning
Загипнотизируй
их
ради
секретов
и
оставь
на
утро.
Serve
bitches
like
divorce
papers
Подавайте
сукам
документы
на
развод
I'm
king
of
the
minor
circuit
and
I
force
majors
Я
король
малого
круга,
и
я
форс-мажор.
Diminished
wages
made
for
dominant
behavior
Снижение
заработной
платы
привело
к
доминирующему
поведению.
This
goon
constructed
cord
in
outer
space
and
cut
a
razor
Этот
головорез
построил
шнур
в
открытом
космосе
и
порезал
его
бритвой
It's
too
soon
to
tell
if
I'm
infinity
Слишком
рано
говорить,
бесконечен
ли
я.
But
there
is
nothing
so
imminent
to
kill
my
energy
Но
нет
ничего
столь
неизбежного,
что
могло
бы
убить
мою
энергию.
No
enemy
dare
step
to
the
sea
anemone
Ни
один
враг
не
посмеет
приблизиться
к
морю
анемона
I'm
chillin
with
my
poisonous
touch
to
brush
with
everything
Я
прохлаждаюсь
от
своего
ядовитого
прикосновения,
чтобы
соприкоснуться
со
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Molina, Jonathan Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.