Jonwayne - Minerals & Gems - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonwayne - Minerals & Gems




Minerals & Gems
Минералы и драгоценные камни
Let me begin by descending my hands into the essence
Позволь мне начать с того, что опущу свои руки в самую суть,
Feet are rooted in soil using Atlas as leverage
Ступни укоренились в почве, используя Атласа как рычаг.
I've been here since bacteria was bubbling
Я здесь с тех пор, как пузырились бактерии,
The world was just puddles and
Мир был просто лужами, и
Land mass was snorkeling forever so let us
Суша вечно плескалась на мелководье, так что давай
Prey upon these rappers eating lettuce
Набросимся на этих рэперов, жующих салат.
You bitches never ill enough to cypher in my presence
Вы, сучки, никогда не будете достаточно круты, чтобы читать рэп в моем присутствии,
Wearing this food chain upon my neck
Нося эту пищевую цепь на моей шее,
Equator on my hips, hold the earth inside my breast-t-t-t
Экватор на моих бедрах, держу землю в своей груди-и-и-и
(Goddamn!)
(Черт возьми!)
Hold the earth inside my breath
Держу землю в своем дыхании,
Cause I tell you bout this life until I'm clutching at my chest
Потому что я буду рассказывать тебе об этой жизни, пока не схвачусь за грудь.
That's right, your boy's doing it to death
Вот так, твой парень доводит это до смерти.
I'mma do me and you can worry 'bout the rest
Я буду делать свое дело, а ты можешь беспокоиться обо всем остальном.
We never sleep, we ain't worried 'bout the rest
Мы никогда не спим, нас не волнует все остальное.
Till my big dick is six feet under, that's when you'll love me
Пока мой большой член не окажется в двух метрах под землей, вот тогда ты будешь меня любить.
Bathrobe and shorts bumpin playboy bunnies
В халате и шортах, под кайфом от кроликов Playboy,
Long hair, don't give a fuck about your homie
С длинными волосами, плевать мне на твоих дружков.
Head up with the vision and the weave, and walk slowly
Голова полна видений и планов, иди медленно.
If I ever hear you talk lowly about the boy low key
Если я когда-нибудь услышу, как ты тихонько говоришь о парне по секрету,
It's over, respect due like library books, primarily
Все кончено, уважение необходимо, как библиотечные книги, в первую очередь.
A nice guy with fiery hooks
Хороший парень с пламенными хуками,
These words leave them sin every cranny and nook
Эти слова оставляют их грех в каждом закоулке.
They smoking bammer with their mans hoping I never look
Они курят травку со своими корешами, надеясь, что я никогда не узнаю,
As they should, tell him I'm up in his hood
Как и должны, скажи ему, что я в его районе,
Looking like a fucking lumberjack and chopping his brood
Выгляжу как гребаный дровосек и рублю его выводок.
It's popping like the opera when I get this head
Это круто, как опера, когда я получаю этот минет,
But when I get this bread, call me the phantom of the pasta
Но когда я получаю эти деньги, называй меня призраком пасты.
Kafka-esque, your wallet look like it's doin the Atkins
Кафкианский, твой кошелек выглядит так, будто он сидит на диете Аткинса.
My mind's spread like tough actin' Tinactin
Мой разум распространяется, как чертовски сильный тинактин.
You gotta drop the mic when you talk about back then
Тебе лучше бросить микрофон, когда ты говоришь о прошлом.
This isn't back then, no country for wack men
Это не прошлое, нет страны для слабаков.
Don't let me justify my terrible action
Не заставляй меня оправдывать свои ужасные поступки.
Listen to the rhymes with minerals and gems
Слушай рифмы с минералами и драгоценными камнями.
Listen to the rhymes with minerals and gems
Слушай рифмы с минералами и драгоценными камнями.
Minerals and gems
Минералы и драгоценные камни.
I'm in the cut (So what?)
Я в деле (Ну и что?)
So give it up (So what?)
Так что сдавайся (Ну и что?)
Player, if you're fronting on me, you're fucking up! (So what?)
Игрок, если ты передо мной выделываешься, ты облажался! (Ну и что?)
I kick it from the sea (So what?)
Я плыву от моря (Ну и что?)
To the space (So what?)
К космосу (Ну и что?)
And I'm just giving you people a little taste (So what?)
И я просто даю вам, люди, попробовать немного (Ну и что?)
And if I'm in town (Ok)
И если я в городе (Хорошо)
Don't turn around (Ok)
Не оборачивайся (Хорошо)
Keep it moving like you didn't hear a sound (Ok)
Продолжай двигаться, как будто ты не слышал ни звука (Хорошо)
Cause I'm a champ and I don't play around (Ok)
Потому что я чемпион, и я не играю (Хорошо)
So if it ain't a pound, I don't want your ass around
Так что если это не фунт, я не хочу видеть тебя рядом.
I don't want your ass around
Я не хочу видеть тебя рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.