Paroles et traduction Jonwayne - Reflection
I
used
to
give
a
fck
Раньше
я
давал
fck
And
long
time
ago,
days
were
filled
with
juice,
TV,
and
Oreos.
Давным-давно
дни
были
наполнены
соком,
телевизором
и
Орео.
If
you
saw
me
then
Если
бы
ты
увидел
меня
тогда
...
You
could
never
see
who
I
am
Ты
никогда
не
увидишь
кто
I'm
a
hundred
years
of
torture
with
the
bullet
in
this
hand
Я
я
сто
лет
мучаюсь
с
пулей
в
руке
You
can
see
me
now,
cause
there
ain't
nothing
else
left
Теперь
ты
меня
видишь,
потому
что
больше
ничего
не
осталось.
My
brain
is
a
disaster
zone
Мой
мозг-это
зона
бедствия.
Panic
in
my
breath
gimme
shelter
now
Паника
в
моем
дыхании
дай
мне
укрытие
сейчас
же
I
really
need
my
rest.
Мне
действительно
нужен
отдых.
I
used
to
give
a
fck
Раньше
я
давал
fck
A
long
time
ago
days
were
filled
with
juice,
TV
and
Oreos.
Давным-давно
дни
были
наполнены
соком,
телевизором
и
Орео.
If
you
saw
me
then
Если
бы
ты
увидел
меня
тогда
...
You
could
never
see
who
I
am
Ты
никогда
не
увидишь
кто
I'm
a
hundred
years
of
torture
with
the
bullet
in
this
hand
Я
я
сто
лет
мучаюсь
с
пулей
в
руке
You
can
see
me
now,
cause
there
ain't
nothing
else
left
Теперь
ты
меня
видишь,
потому
что
больше
ничего
не
осталось.
My
brain
is
a
disaster
zone
Мой
мозг-это
зона
бедствия.
Panic
in
my
breath
gimme
shelter
now
Паника
в
моем
дыхании
дай
мне
укрытие
сейчас
же
I
really
need
my
rest.
Мне
действительно
нужен
отдых.
There
ain't
nobody
flier
than
me
Нет
никого
круче
меня.
I
say
a
couple
words
and
you
can
hear
the
birds
sink
in
the
trees,
Я
говорю
пару
слов,
и
ты
слышишь,
как
птицы
тонут
на
деревьях.
The
foetus,
and
the
earth
glistens
of
reason,
Зародыш,
и
земля
блестит
от
разума,
Till
he
listens
to
greed
with
age
Пока
он
не
прислушается
к
жадности
с
возрастом.
He
whistle
and
bleeds,
I
would
shake
your
hand
Он
свистит
и
истекает
кровью,
я
бы
пожал
тебе
руку.
But
my
fingers
are
picking
under
the
dust
Но
мои
пальцы
ковыряются
в
пыли.
Crumble
paper
bag,
skin
in
the
gust
Крошится
бумажный
пакет,
Кожа
в
порыве
ветра.
But
who
can
leave?
Society
is
digit
some
puss
Но
кто
может
уйти?
общество-это
просто
какая-то
киска
We
live
in
the
us,
before
we're
crippled
pictures
of
us
Мы
живем
в
США,
пока
не
превратились
в
наши
искалеченные
фотографии.
It's
sickening,
God,
dreams
are
dogs
biting
the
dove
Это
отвратительно,
Боже,
сны
- это
собаки,
кусающие
голубя.
I
forget
the
last
time
that
I
was
living
in
love
Я
забыл,
когда
в
последний
раз
жил
в
любви.
And
spend
my
nights
drinking
it
down
И
я
провожу
ночи,
выпивая
все
это
And
living
it
up
И
наслаждаясь
жизнью.
And
by
the
morning
feel
the
sickness
of
a
blistering
cup
А
к
утру
почувствуй
тошноту
от
пузырящейся
чаши
Wondering
if
I've
been
filling
it
up
Интересно,
заполнял
ли
я
его?
Hitting
the
ground
like
a
thousand
pounds
lifted
Ударяясь
о
землю,
как
будто
поднял
тысячу
фунтов.
But
we
stitching
it
up
Но
мы
его
зашиваем.
Until
the
next
time
I'm
feeling
limited
with
the
bust
До
следующего
раза
я
чувствую
себя
ограниченным
из
за
бюста
And
hit
the
pillow
like
the
bus,
'til
the
bars
cross
И
ударяйся
о
подушку,
как
автобус,
пока
не
пересечутся
прутья
решетки.
For
a
minute
I
forget
it
that
I
was
sucking
the
gun
На
минуту
я
забываю
о
том,
что
сосал
пистолет.
Theres
no
fuss,
but
some
of
the
time
it's
all
fuss
Нет
никакой
суеты,
но
иногда
это
сплошная
суета.
There
was
a
time
when
I
felt,
yeah,
the
utter
presence
of
hell
Было
время,
когда
я
чувствовал,
да,
абсолютное
присутствие
ада.
Tugging
at
my
coat
of
arms
Дергаю
за
свой
герб.
With
the
sensitive
smell,
of
smoke
С
чувствительным
запахом
дыма.
Many
croak
where
I
should've
fell
Многие
хрипят
там,
где
я
должен
был
упасть.
Falling
in
the
well
of
fire,
walking
the
desert
of
many
marksmen
Падаю
в
колодец
огня,
иду
по
пустыне
среди
множества
метких
стрелков.
But
I
couldn't
find
my
canteen
like
Carmen,
cause
karma
is
my
last
girlfriend.
Но
я
не
мог
найти
свою
столовую,
как
Кармен,
потому
что
карма
- моя
последняя
девушка.
You
could
see
me
now,
cause
there
ain't
nothing
else
left
Теперь
ты
можешь
видеть
меня,
потому
что
больше
ничего
не
осталось.
My
brain
is
a
disaster
zone,
panic
in
my
breath
Мой
мозг
- это
зона
бедствия,
паника
в
моем
дыхании.
If
you
saw
me
then,
you
could
never
see
who
I
am
Если
бы
ты
увидел
меня
тогда,
то
никогда
бы
не
увидел,
кто
я
I'm
a
hundred
years
of
torture
with
the
bullet
in
his
hand
Такой,
я
сто
лет
мучаюсь
с
пулей
в
руке.
Im
supposed
to
tell
you
that
I
get
laid
every
day
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
я
трахаюсь
каждый
день.
And
stay
undefeated
since
I
was
a
foetus
working
minimum
wage
И
оставаться
непобедимым
с
тех
пор,
как
я
был
зародышем,
работающим
на
минимальную
зарплату.
That
mind
frame
got
these
players
rhyming
in
cages
Этот
образ
мыслей
заставляет
этих
игроков
рифмовать
в
клетках
Living
half
life
radiation
stuck
to
the
pages.
Живая
радиация
полураспада
прилипла
к
страницам.
I
make
records
but
I
want
nothing
to
do
with
history
Я
делаю
записи,
но
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
историей.
The
only
time
when
Im
feeling
fine
is
in
my
inner
sleep
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
- это
мой
внутренний
сон.
The
only
time
I'm
seeing
shining
is
in
the
reflection
and
I
throw
stones
at
'em
Я
вижу
сияние
только
в
отражении,
и
я
бросаю
в
них
камни.
I
throw
stones.
Я
бросаю
камни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, James W. Marshall, William J. Digregorio, Fred Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.