Paroles et traduction Jony - Аллея
А
я
всё
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней
And
I
keep
thinking
of
her,
of
her,
of
her
Нет
никого
мне
родней,
родней,
родней
There's
no
one
dearer
to
me,
dearer,
dearer
Она
ярче
огней,
огней,
огней
She
shines
brighter
than
the
lights,
the
lights,
the
lights
Тех,
что
светят
по
ночам,
по
но-,
по
ночам
Those
that
shine
at
night,
at
night,
at
night
Среди
старых
аллей,
аллей,
аллей
Among
the
old
alleys,
alleys,
alleys
Гуляю,
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней
I
walk,
thinking
of
her,
of
her,
of
her
И
когда
ты
придёшь
ко
мне,
ко
мне
And
when
you
come
to
me,
to
me
Я
тебя
не
отдам,
никому
не
дам
I
won't
let
you
go,
I
won't
let
anyone
have
you
Новое
утро,
новый
рассвет
A
new
morning,
a
new
dawn
Новый
день:
тебя
рядом
нет
A
new
day:
you're
not
around
Новые
мысли,
новый
мотив
New
thoughts,
a
new
motive
Пишу
о
тебе,
вдыхая
никотин
I
write
about
you,
inhaling
nicotine
Друзья
позвали
к
себе
отдыхать
Friends
invited
me
to
relax
Всё
равно
нечего
терять
There's
nothing
to
lose
anyway
Ведь
что
б
я
не
делал,
она
первая
в
списке
Because
no
matter
what
I
do,
you're
first
on
the
list
В
списке
моих
мыслей,
оу
On
the
list
of
my
thoughts,
oh
На
небе
облака,
и
яркая
луна
Clouds
in
the
sky,
and
a
bright
moon
И
яркая
луна,
о-о,
е
And
a
bright
moon,
oh-oh,
yeah
На
небе
облака,
и
яркая
луна
Clouds
in
the
sky,
and
a
bright
moon
И
яркая
луна,
а-а,
а-а
And
a
bright
moon,
ah-ah,
ah-ah
А
я
всё
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней
And
I
keep
thinking
of
her,
of
her,
of
her
Нет
никого
мне
родней,
родней,
родней
There's
no
one
dearer
to
me,
dearer,
dearer
Она
ярче
огней,
огней,
огней
She
shines
brighter
than
the
lights,
the
lights,
the
lights
Тех,
что
светят
по
ночам,
по
но-,
по
ночам
Those
that
shine
at
night,
at
night,
at
night
Среди
старых
аллей,
аллей,
аллей
Among
the
old
alleys,
alleys,
alleys
Гуляю,
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней
I
walk,
thinking
of
her,
of
her,
of
her
И
когда
ты
придёшь
ко
мне,
ко
мне
And
when
you
come
to
me,
to
me
Я
тебя
не
отдам,
никому
не
дам
I
won't
let
you
go,
I
won't
let
anyone
have
you
А
я
всё
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней
And
I
keep
thinking
of
her,
of
her,
of
her
Нет
никого
мне
родней,
родней,
родней
There's
no
one
dearer
to
me,
dearer,
dearer
Она
ярче
огней,
огней,
огней
She
shines
brighter
than
the
lights,
the
lights,
the
lights
Тех,
что
светят
по
ночам,
по
но-,
по
ночам
Those
that
shine
at
night,
at
night,
at
night
Среди
старых
аллей,
аллей,
аллей
Among
the
old
alleys,
alleys,
alleys
Гуляю,
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней
I
walk,
thinking
of
her,
of
her,
of
her
И
когда
ты
придёшь
ко
мне,
ко
мне
And
when
you
come
to
me,
to
me
Я
тебя
не
отдам,
никому
не
дам
I
won't
let
you
go,
I
won't
let
anyone
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гусейнли джахид афраил оглы, малахин михаил валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.