防火線 -
Jony J
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
接電話的女人說她今天有點累
The
woman
on
the
phone
says
she's
a
bit
tired
today
電話那頭有人交代她要早點睡
Someone
on
the
other
end
tells
her
to
sleep
early
掛完電話她就開始挑衣服挑鞋再化個妝
After
hanging
up,
she
starts
picking
out
clothes,
shoes,
and
putting
on
makeup
然後打給她的小姐妹
Then
she
calls
her
girlfriends
穿得那麼正點那怎能沒趴
Dressed
so
hot,
how
can
there
be
no
party
想著要去挑個順眼的今晚陪她
Thinking
about
picking
someone
pleasing
to
the
eye
to
accompany
her
tonight
那就不如當個別致的節日來將就著過吧
Might
as
well
treat
it
as
a
special
occasion
to
celebrate
反正出了門就沒想回家
Anyway,
once
she's
out
the
door,
she
has
no
intention
of
going
home
她就這樣在你身邊露面
She
shows
up
right
by
your
side
借個火機問你抽不抽煙
Borrows
a
lighter
and
asks
if
you
smoke
聊個幾句話就坐你旁邊
Chats
for
a
few
words
and
then
sits
next
to
you
問她什麼問題她都帶你兜圈
Whatever
you
ask,
she'll
take
you
for
a
spin
她就一直這樣看著你
She
just
keeps
looking
at
you
like
that
像是一眼看到底
As
if
seeing
right
through
you
而她卻像個迷
Yet
she's
like
a
mystery
讓你
讓你
Making
you,
making
you
讓你開始神魂顛倒著鬼迷心竅
Making
you
start
to
lose
your
mind
and
fall
head
over
heels
她看起來像火山又像座冰窖
She
looks
like
a
volcano
and
an
ice
cellar
她電話一直在響
卻裝沒聽到
Her
phone
keeps
ringing,
but
she
pretends
not
to
hear
it
問正在放的這首像不像你心跳
Asks
if
the
song
playing
sounds
like
your
heartbeat
Damn
你感覺你碰到對手
Damn,
you
feel
like
you've
met
your
match
她深一步又淺一步的吊你胃口
She's
teasing
you,
one
step
forward
and
one
step
back
你隊友
在邊上給你打配合
Your
teammate
on
the
side
is
giving
you
assists
三下兩下難度打對折
With
a
little
help,
the
difficulty
level
is
halved
配著音樂跟鎂光燈
With
the
music
and
the
spotlight
張開嘴拿灌酒的水槍噴
Open
your
mouth
and
spray
the
water
gun
filled
with
alcohol
看她high的就好像是鬼上身
Seeing
her
high
is
like
she's
possessed
今晚跟你說了什麼都別當真
Don't
take
anything
she
says
to
you
tonight
seriously
她一直在你邊上勸你跟她大口灌
She
keeps
urging
you
to
drink
with
her
by
your
side
你還以為是你自己下手快
You
still
think
you're
the
one
who's
moving
fast
你不過是她某夜在狩獵中的戰利品
You're
just
a
trophy
she
hunted
down
one
night
打包帶走當作下酒菜
Packed
and
taken
away
as
a
snack
with
drinks
So
easy
drunk
So
easy
drunk
才玩得開
Only
then
can
I
have
fun
但懶得猜
But
too
lazy
to
guess
又不是談戀愛
It's
not
like
we're
in
love
要走就趁現在
If
you
want
to
leave,
do
it
now
Party上人來瘋
私底下更變態
Crazy
at
parties,
even
crazier
in
private
你敢就來
If
you
dare,
come
on
她進了門就瘋狂的啵你她很自信
She
walks
in
and
kisses
you
madly,
full
of
confidence
要在最短的時間讓你勃起
To
make
you
hard
in
the
shortest
time
不斷摸你讓你快點進入狀態
Keeps
touching
you
to
get
you
in
the
mood
quickly
像是拿好筷子在等你上菜
Like
holding
chopsticks
and
waiting
for
you
to
serve
the
food
迫不及待的邊摸邊脫在耳邊嬌喘
Can't
wait
to
touch
and
undress,
panting
in
your
ear
前凸後翹的全身超軟
Curvy
and
super
soft
all
over
門戶大開
你挺直腰板
Wide
open,
you
stand
up
straight
一開始她就已經叫的花枝招展
From
the
beginning,
she's
already
been
screaming
like
a
cuttlefish
Round
1 沙發上
Round
1,
on
the
sofa
多餘的什麼話都不必聽
No
need
to
listen
to
any
unnecessary
words
And
round
2接著round
1
And
round
2 follows
round
1
像個欲壑難填的狐狸精
Like
an
insatiable
vixen
把你手指含住玩著各種難度
Suckle
your
fingers,
playing
with
various
difficulties
像是在給她的舌頭拍廣告
Like
she's
shooting
a
commercial
for
her
tongue
不斷說著情話讓你沒法停下
Keeps
saying
sweet
nothings
so
you
can't
stop
她眼神一直告訴你她還想要
Her
eyes
keep
telling
you
she
wants
more
最後躺在你身邊
Finally
lying
by
your
side
告訴你她爽得快升天
Tells
you
she's
so
good
she's
about
to
ascend
to
heaven
她也終於知道自己有多深
She
finally
knows
how
deep
she
is
然後笑眯眯的幫你卷根煙
Then
smiles
and
rolls
you
a
cigarette
跟你開的都是dirty的玩笑絕對不是綜藝梗
The
jokes
she
makes
with
you
are
all
dirty,
definitely
not
variety
show
material
能夠這樣出來玩的都是聰明人
Only
smart
people
can
come
out
and
play
like
this
她就當作吃個快餐
She
treats
it
as
a
quick
meal
你當作叫個外賣
You
treat
it
as
ordering
takeout
又或者像是wifi
Or
maybe
it's
like
wifi
又或者像是fireline
Or
maybe
it's
like
a
firewall
Heating
up
the
air,
the
game
is
fair
Heating
up
the
air,
the
game
is
fair
My
prey,
come
with
me
if
you
dare
My
prey,
come
with
me
if
you
dare
Can't
breathe
and
I
need
some
air
Can't
breathe
and
I
need
some
air
When
you
run
your
fingers
through
my
hair
When
you
run
your
fingers
through
my
hair
You
fell
in
that
trap
you
knew
tonight
You
fell
in
that
trap
you
knew
tonight
I
set
it
up
just
for
you
tonight
I
set
it
up
just
for
you
tonight
Hold
tight
imma
take
you
for
a
ride
Hold
tight
imma
take
you
for
a
ride
No
more
bullshit
No
more
bullshit
Just
be
my
man
for
the
night
Just
be
my
man
for
the
night
Touch
me
just
like
that
Touch
me
just
like
that
Do
me
just
like
that
Do
me
just
like
that
Boy
I
know
you
can't
fight
that
Boy
I
know
you
can't
fight
that
I
know
you
just
like
that
I
know
you
just
like
that
Turn
me
on
like
that
Turn
me
on
like
that
Bring
it
in
like
that
Bring
it
in
like
that
Boy
you
know
I
can't
fight
back
Boy
you
know
I
can't
fight
back
I
know
you
just
like
that
I
know
you
just
like
that
Saw
you
just
walking
in
Saw
you
just
walking
in
Now
you're
rushing
in
Now
you're
rushing
in
2 bodies
synchronizing
2 bodies
synchronizing
No
need
syncopating
No
need
syncopating
Turn
me
on
like
that
Turn
me
on
like
that
Bring
it
in
like
that
Bring
it
in
like
that
Boy
you
know
I
can't
fight
back
Boy
you
know
I
can't
fight
back
I
know
you
just
like
that
I
know
you
just
like
that
你出來玩都想要碰上質感很優的妞
You
come
out
to
play
and
you
want
to
meet
a
high-quality
girl
能玩能收
事後還能保持無害
Someone
you
can
play
with,
take
home,
and
remain
harmless
afterwards
但你馬子可能也是這樣的妞
But
your
girl
might
be
that
kind
of
girl
too
只要有腥就偷
也是趁你不在
As
long
as
there's
a
scent,
she'll
steal,
while
you're
away
每次當你把心放進保險櫃
Every
time
you
put
your
heart
in
a
safe
當你傻傻以為她會真的早點睡
When
you
foolishly
think
she'll
really
go
to
bed
early
她有可能正在家裡跟我蓋棉被
She
might
be
at
home
under
the
covers
with
me
甚至還會一起帶上她漂亮的小姐妹
She
might
even
bring
her
pretty
little
friends
along
絕不誇張
你一個晚上外面跑了九個局
No
exaggeration,
you
ran
nine
games
outside
in
one
night
也可能在家裡養了一隻貓來守著魚
You
might
also
be
raising
a
cat
at
home
to
guard
the
fish
你不能接受
那算你活該
If
you
can't
accept
it,
then
you
deserve
it
難道你忘了那時候你玩的多high
Don't
you
remember
how
high
you
were
playing
back
then
你擁有越多你越是要
The
more
you
have,
the
more
you
want
結果玩過頭了就會讓你見識到現世報
In
the
end,
playing
too
much
will
show
you
karma
花花世界誘惑多
把持住的有幾個
There
are
many
temptations
in
the
world,
how
many
can
hold
on
你又想當個玩咖你還想碰到丘比特
You
want
to
be
a
player,
and
you
also
want
to
meet
Cupid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
防火線
date de sortie
10-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.