Paroles et traduction Jony J - 28
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一路上看很多
On
the
road,
I
see
so
much
一路上听很多
On
the
road,
I
hear
so
much
一路上经过很多路口已经变很多
On
the
road,
I've
passed
through
many
crossroads
that
have
changed
a
lot
我不想变冷漠
I
don't
want
to
become
indifferent
更不想变沉默
Even
less
do
I
want
to
become
silent
我想要摆脱很多问题但我能否摆的脱
I
want
to
get
rid
of
many
problems,
but
can
I
shake
them
off?
我不想被生活搞定边动着脑筋边一步一个脚印
I
don't
want
life
to
control
me,
so
I'm
working
my
brain
and
taking
it
one
step
at
a
time
我不想被别人扫兴快拼了小命用付出换来好运
I
don't
want
to
be
disappointed
by
others,
so
I'm
giving
it
my
all
and
exchanging
my
effort
for
good
fortune
知道没有那么容易只能拼尽全力在我还想拼的年纪
I
know
it's
not
that
easy,
but
I'll
give
it
my
all
while
I'm
still
young
and
eager
我不止要跨过钱币还要跨过权利把我爱的留在原地
I'm
not
only
going
to
overcome
money,
but
I'm
also
going
to
overcome
power,
and
keep
what
I
love
close
at
hand
想起我才二十刚出头
I
remember
when
I
was
just
twenty
years
old
懂点皮毛就开始上路走
I
knew
a
little
bit
about
everything
and
started
on
my
way
不会投篮就想进三分球
I
wanted
to
shoot
a
three-pointer
without
knowing
how
to
play
basketball
还没做好准备难免被撞破头
I
wasn't
ready,
so
I
was
bound
to
hit
a
wall
为什么总是突然无影踪
Why
did
it
always
disappear
without
a
trace?
为什么一点小事就紧绷
Why
did
I
get
so
stressed
out
over
little
things?
时间的催促在敲警钟
Time's
ticking
away,
and
it's
ringing
an
alarm
负面就像乌云压在我领空
Negativity
weighs
heavy
on
my
mind
like
a
dark
cloud
于是当我被困住
So
when
I'm
trapped
只剩无止尽的欲望和愤怒
All
that's
left
is
endless
desire
and
anger
抱怨生活是发泄的任务
Complaining
about
life
is
my
way
of
venting
想要去的地方都没人跟我顺路
No
one
is
on
the
same
page
as
me
when
it
comes
to
where
I
want
to
go
让我感觉像在走沙漠
It
feels
like
I'm
walking
through
a
desert
看不到个头又害怕有差错
I
can't
see
the
end,
and
I'm
terrified
of
making
a
mistake
许的愿望
又经常不发货
My
wishes
are
rarely
granted
每天等太阳升起然后等它落
I
wait
for
the
sun
to
rise
every
day,
and
then
I
wait
for
it
to
set
有狮子王的野心但还在空着腹
I
have
the
ambition
of
a
lion
king,
but
my
stomach
is
still
empty
甚至怀疑是不是条走得通的路
I
even
wonder
if
it's
a
path
worth
taking
如果被现实绊倒了
If
reality
trips
me
up
What
you
gonna
do
What
are
you
going
to
do?
这一切都像个试探看我撑不撑得住
All
of
this
is
like
a
test
to
see
if
I
can
handle
it
在最尴尬的年纪23岁
At
the
awkward
age
of
23
更尴尬的是我像个孩子
What's
even
more
awkward
is
that
I'm
like
a
child
那些应该我做的还有责任都在翻倍
There
are
so
many
things
I
should
be
doing,
and
my
responsibilities
are
doubling
但只是个开始
But
it's
just
the
beginning
这只是个开始
It's
just
the
beginning
Oh
I
know
it
Oh,
I
know
it
一路上看很多
On
the
road,
I
see
so
much
Yeah
I
know
it
Yeah,
I
know
it
一路上听很多
On
the
road,
I
hear
so
much
一路上经过很多路口已经变很多
On
the
road,
I've
passed
through
many
crossroads
that
have
changed
a
lot
我不想变冷漠
I
don't
want
to
become
indifferent
更不想变沉默
Even
less
do
I
want
to
become
silent
我想要摆脱很多问题但我能否摆的脱
I
want
to
get
rid
of
many
problems,
but
can
I
shake
them
off?
当初跟着自己心里觉得对的念头选择想要走的路
Back
then,
I
followed
my
heart
and
chose
the
path
I
wanted
to
take
知道现实不会对我特别关照至于未来怎样我也没个数
I
knew
that
reality
wouldn't
give
me
any
special
treatment,
and
I
had
no
idea
what
the
future
held
我的人生没有剧本
My
life
has
no
script
做的每个决定都是即兴
Every
decision
I
make
is
improvised
很多时候没有耐心去等
Many
times,
I
don't
have
the
patience
to
wait
最后发现结果好坏都不一定
And
in
the
end,
I
find
that
the
outcome
can
be
either
good
or
bad
那在过去让我烦恼的小事又干嘛要在意
So
why
should
I
care
about
the
little
things
that
used
to
bother
me
in
the
past?
没有结果因为还不够卖力
There
are
no
results
because
I'm
not
working
hard
enough
我终于明白了no
pain
no
gain
I
finally
understand
the
saying
"no
pain,
no
gain"
在28岁收到那时寄来的快递
At
the
age
of
28,
I
received
a
package
that
I
had
sent
myself
back
then
受到更多的注视
To
receive
more
attention
直到我也成了别人的故事
Until
I
too
became
someone
else's
story
家人不再担心我会窘迫的度日
My
family
no
longer
worries
that
I
will
live
in
poverty
但我想要的不仅仅是飘渺的数字
But
I
want
more
than
just
fleeting
fame
不仅仅是钱
More
than
just
money
不仅仅是那点名气带给我的甜
More
than
just
the
sweetness
that
fame
brings
me
不仅仅是为了所谓出人头地打着招牌挂着我的衔
More
than
just
making
a
name
for
myself
so
that
I
can
rise
above
others
我想面对生活有说"不"的选择权
Yep
经过不断的碰壁
I
want
to
have
the
choice
to
say
"no"
to
life,
after
facing
constant
challenges
让我找到可以突破的缝隙
Let
me
find
a
way
to
break
through
把对我的怀疑全都变成了动力
Turn
all
the
doubts
about
me
into
motivation
慢慢实现我想要的不止在梦里
And
slowly
make
my
dreams
a
reality,
not
just
in
my
sleep
我现在
一样还是天亮睡
Now,
I
still
sleep
until
it's
light
out
算不上是轻松也不算累
It's
neither
easy
nor
hard
赶路的时间还在不断催
Time
is
still
urging
me
on
倒也没有争分夺秒也没浪费
But
I'm
neither
rushing
nor
wasting
it
有时停下回头想起那一段
Sometimes
I
stop
and
look
back
at
that
time
时光列车一直不断拉警报
The
time
train
keeps
sounding
the
alarm
提醒我继续开往下一站
Reminding
me
to
keep
moving
to
the
next
stop
会有更多麻烦问题要我多领教
There
will
be
more
trouble
and
problems
that
I
will
have
to
deal
with
一路上看很多
On
the
road,
I
see
so
much
一路上听很多
On
the
road,
I
hear
so
much
一路上经过很多路口已经变很多
On
the
road,
I've
passed
through
many
crossroads
that
have
changed
a
lot
我不想变冷漠
I
don't
want
to
become
indifferent
更不想变沉默
Even
less
do
I
want
to
become
silent
我想要摆脱很多问题但我能否摆的脱
I
want
to
get
rid
of
many
problems,
but
can
I
shake
them
off?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jony J
Album
喜新戀舊
date de sortie
26-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.