Jony J - 28 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jony J - 28




28
28
一路上看很多
On the road, I see so much
一路上听很多
On the road, I hear so much
一路上经过很多路口已经变很多
On the road, I've passed through many crossroads that have changed a lot
我不想变冷漠
I don't want to become indifferent
更不想变沉默
Even less do I want to become silent
我想要摆脱很多问题但我能否摆的脱
I want to get rid of many problems, but can I shake them off?
我不想被生活搞定边动着脑筋边一步一个脚印
I don't want life to control me, so I'm working my brain and taking it one step at a time
我不想被别人扫兴快拼了小命用付出换来好运
I don't want to be disappointed by others, so I'm giving it my all and exchanging my effort for good fortune
知道没有那么容易只能拼尽全力在我还想拼的年纪
I know it's not that easy, but I'll give it my all while I'm still young and eager
我不止要跨过钱币还要跨过权利把我爱的留在原地
I'm not only going to overcome money, but I'm also going to overcome power, and keep what I love close at hand
想起我才二十刚出头
I remember when I was just twenty years old
懂点皮毛就开始上路走
I knew a little bit about everything and started on my way
不会投篮就想进三分球
I wanted to shoot a three-pointer without knowing how to play basketball
还没做好准备难免被撞破头
I wasn't ready, so I was bound to hit a wall
责怪幸运
I blamed my luck
为什么总是突然无影踪
Why did it always disappear without a trace?
为什么一点小事就紧绷
Why did I get so stressed out over little things?
时间的催促在敲警钟
Time's ticking away, and it's ringing an alarm
负面就像乌云压在我领空
Negativity weighs heavy on my mind like a dark cloud
于是当我被困住
So when I'm trapped
只剩无止尽的欲望和愤怒
All that's left is endless desire and anger
抱怨生活是发泄的任务
Complaining about life is my way of venting
想要去的地方都没人跟我顺路
No one is on the same page as me when it comes to where I want to go
让我感觉像在走沙漠
It feels like I'm walking through a desert
看不到个头又害怕有差错
I can't see the end, and I'm terrified of making a mistake
许的愿望 又经常不发货
My wishes are rarely granted
每天等太阳升起然后等它落
I wait for the sun to rise every day, and then I wait for it to set
有狮子王的野心但还在空着腹
I have the ambition of a lion king, but my stomach is still empty
甚至怀疑是不是条走得通的路
I even wonder if it's a path worth taking
如果被现实绊倒了
If reality trips me up
What you gonna do
What are you going to do?
这一切都像个试探看我撑不撑得住
All of this is like a test to see if I can handle it
I know
I know
在最尴尬的年纪23岁
At the awkward age of 23
更尴尬的是我像个孩子
What's even more awkward is that I'm like a child
那些应该我做的还有责任都在翻倍
There are so many things I should be doing, and my responsibilities are doubling
但只是个开始
But it's just the beginning
I know it
I know it
这只是个开始
It's just the beginning
Oh I know it
Oh, I know it
一路上看很多
On the road, I see so much
Yeah I know it
Yeah, I know it
一路上听很多
On the road, I hear so much
一路上经过很多路口已经变很多
On the road, I've passed through many crossroads that have changed a lot
我不想变冷漠
I don't want to become indifferent
更不想变沉默
Even less do I want to become silent
我想要摆脱很多问题但我能否摆的脱
I want to get rid of many problems, but can I shake them off?
当初跟着自己心里觉得对的念头选择想要走的路
Back then, I followed my heart and chose the path I wanted to take
知道现实不会对我特别关照至于未来怎样我也没个数
I knew that reality wouldn't give me any special treatment, and I had no idea what the future held
我的人生没有剧本
My life has no script
做的每个决定都是即兴
Every decision I make is improvised
很多时候没有耐心去等
Many times, I don't have the patience to wait
最后发现结果好坏都不一定
And in the end, I find that the outcome can be either good or bad
那在过去让我烦恼的小事又干嘛要在意
So why should I care about the little things that used to bother me in the past?
没有结果因为还不够卖力
There are no results because I'm not working hard enough
我终于明白了no pain no gain
I finally understand the saying "no pain, no gain"
在28岁收到那时寄来的快递
At the age of 28, I received a package that I had sent myself back then
也开始
And I started
受到更多的注视
To receive more attention
直到我也成了别人的故事
Until I too became someone else's story
家人不再担心我会窘迫的度日
My family no longer worries that I will live in poverty
但我想要的不仅仅是飘渺的数字
But I want more than just fleeting fame
不仅仅是钱
More than just money
不仅仅是那点名气带给我的甜
More than just the sweetness that fame brings me
不仅仅是为了所谓出人头地打着招牌挂着我的衔
More than just making a name for myself so that I can rise above others
我想面对生活有说"不"的选择权 Yep 经过不断的碰壁
I want to have the choice to say "no" to life, after facing constant challenges
让我找到可以突破的缝隙
Let me find a way to break through
把对我的怀疑全都变成了动力
Turn all the doubts about me into motivation
慢慢实现我想要的不止在梦里
And slowly make my dreams a reality, not just in my sleep
我现在 一样还是天亮睡
Now, I still sleep until it's light out
算不上是轻松也不算累
It's neither easy nor hard
赶路的时间还在不断催
Time is still urging me on
倒也没有争分夺秒也没浪费
But I'm neither rushing nor wasting it
有时停下回头想起那一段
Sometimes I stop and look back at that time
时光列车一直不断拉警报
The time train keeps sounding the alarm
提醒我继续开往下一站
Reminding me to keep moving to the next stop
会有更多麻烦问题要我多领教
There will be more trouble and problems that I will have to deal with
I know it
I know it
一路上看很多
On the road, I see so much
一路上听很多
On the road, I hear so much
一路上经过很多路口已经变很多
On the road, I've passed through many crossroads that have changed a lot
我不想变冷漠
I don't want to become indifferent
更不想变沉默
Even less do I want to become silent
我想要摆脱很多问题但我能否摆的脱
I want to get rid of many problems, but can I shake them off?





Writer(s): Jony J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.