Jony J - Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jony J - Okay




Okay
Хорошо
I'm okay
У меня всё хорошо
別慌 是塊金子總會發光
Не паникуй, детка, настоящий бриллиант всегда будет сиять
不用藏著掖著壓箱底也不需要跳出來故作誇張
Не нужно прятать и скрывать свои таланты, но и не стоит выпендриваться
我喜歡順其自然 然後再繼續保持內秀
Мне нравится плыть по течению, оставаясь скромным
反正把人生當作是玩 當然希望可以帥著笑到最後
В любом случае, я отношусь к жизни как к игре, и, конечно, хочу красиво улыбаться до самого конца
I know 這不簡單 簡單的不喜歡
Я знаю, это нелегко, но легкое мне не нравится
玩砸了不用你買單我出事自己攤
Если облажаюсь, тебе не придется платить, я сам разберусь со своими проблемами
我說 I'm okay 不是假裝無所謂
Когда я говорю, что у меня всё хорошо, я не притворяюсь безразличным
本事裝進保險櫃
Мои способности мой сейф
沒有什麼大計畫再等但早就有準備
У меня нет грандиозных планов, но я уже давно готов ко всему
Yeah I'm okay 一邊飛一邊在往下墜
Да, у меня всё хорошо, я парю, но в то же время падаю
我只想找到我是誰沒想過做的對不對
Я просто хочу понять, кто я, не думая о том, правильно ли я поступаю
是我認定就不會在乎勝算
Если я что-то решил, меня не волнуют шансы на успех
算好的也許更爛
То, что просчитано, может оказаться еще хуже
當我踏出他們都不敢踏的那一步的時候
Когда я делаю шаг, на который они не осмеливаются,
他們笑我就像個笨蛋
Они смеются надо мной, как над идиотом
I'm okay
У меня всё хорошо
我沒有時間傷感
У меня нет времени на грусть
我很瞭解 我們走的方向相反
Я прекрасно понимаю, что мы идем в разные стороны
帶著我的團隊 一起把口袋裝滿
Вместе со своей командой я набью карманы деньгами
必須玩的帥 還要帥的明目張膽 yall know
Надо играть красиво и делать это нагло, детка, сама знаешь
我在幹著他們最想幹的事情他們只會抱怨說麻煩特別多
Я занимаюсь тем, чем они больше всего хотят заниматься, но они только и ноют, что слишком много проблем
如果多是問題但問題不是我
Если много это проблема, то проблема не во мне
除了我想做的 我什麼都不做
Кроме того, что я хочу делать, я ничего не делаю
I'm okay, I'm okay
У меня всё хорошо, у меня всё хорошо
走夜路不怕黑
Не боюсь ходить по ночам
我在過你也想過的生活問題一大堆
Я живу той жизнью, которой хочешь жить и ты, но у тебя куча проблем
你說的對
Ты права
但你超級廢
Но ты ужасно бездарна
Yeah! I'm okay
Да! У меня всё хорошо
Man I walking on my fucking way
Чувак, я иду своей дорогой
Yeah I'm okay, I'm okay
Да, у меня всё хорошо, у меня всё хорошо
走夜路不怕黑
Не боюсь ходить по ночам
我在過你做夢也想過的生活妹子一大堆
Я живу той жизнью, о которой ты только мечтаешь, и у меня полно красоток
你說的對
Ты права
但你超級廢
Но ты ужасно бездарна
Yeah! I'm okay
Да! У меня всё хорошо
Man I walking on my fucking way
Чувак, я иду своей дорогой
你看我像是看到新物種
Ты смотришь на меня, как на какое-то новое существо
你的大道理是廢話我都聽不懂
Твои нравоучения пустая болтовня, я ничего не понимаю
全都靠邊站
Все посторонись
全都靠邊站
Все посторонись
全都靠邊站
Все посторонись
全都靠邊站
Все посторонись
我是说 I'm okay, I'm okay
Я говорю, у меня всё хорошо, у меня всё хорошо
走夜路不怕黑
Не боюсь ходить по ночам
我在過你也想過的生活問題一大堆
Я живу той жизнью, которой хочешь жить и ты, но у тебя куча проблем
你說的對
Ты права
但你超級廢
Но ты ужасно бездарна
Yeah! I'm okay
Да! У меня всё хорошо
Man I walking on my fucking way
Чувак, я иду своей дорогой





Writer(s): Dwan Avery, Jeff Lacroix, Nayvadius Wilburn, Demario Dewayne White Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.