Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像你說的那樣滾
Roll Like You Said
就像你说的那样
X
4
Just
like
you
said
X
4
Hello
柯美伊
大明星
虽然你的名字我没听过
Hello
Kermeiy,
big
star,
although
I've
never
heard
your
name
但我滑手机
看微博
你高高在上坐在评委座
I
scroll
on
my
phone,
read
Weibo,
you
sit
high
and
mighty
as
a
judge
我fuck所有选秀和那些专家
尤其是像你这种
I
hate
all
talent
shows
and
the
experts,
especially
ones
like
you
不然怎么会有不懂音乐的歌手跟靠关系的小明星受到热捧
Otherwise
why
would
tone-deaf
singers
and
nepotism-favored
starlets
get
all
the
hype
你跟那些骗钱的专家特别不同
You're
so
different
from
those骗钱
de
experts
不是说你特别不红
It's
not
that
you're
not
famous
你他吗连最基本的尊重都不懂
你更像个新时代的社会蛀虫
You
don't
even
know
the
basics
of
respect,
you're
more
like
society's
new
parasite
看起来更年期让你像发情的母狗你全身都充满了攻击性
Menopause
seems
to
have
made
you
like
a
rutting
dog,
you're
full
of
aggression
all
over
我写首歌送给你就当作是你们这种人装逼的通缉令
I'll
write
you
a
song
as
a
wanted
ad
for
you
posers
真的特别嫌弃
You
really
disgust
me
做人却这么便宜
Yet
acts
so
cheap
谁他妈给你的这个权利
Who
the
hell
gave
you
the
right
让你们肆无忌惮的满口喷粪
To
let
you
spout
nonsense
everywhere
谁他吗在乎你什么身份
Who
the
hell
cares
what
you
are
图有些虚名的臭婊子
A
stinky
婊子
with
a
bit
of
empty
fame
赚了钱还在骂养她的观众真笨
After
making
money
you
still
scolded
the
audience
that
raised
you
as
foolish
就像你说的那样
X
4
Just
like
you
said
X
4
电视上烂透的选秀
The
crappy
talent
shows
on
TV
难道你还没看够
Haven't
you
watched
enough
比不上我半小时写好的这首再搭配上bamboo刚做的伴奏
Can't
compare
to
this
song
I
wrote
in
half
an
hour,
paired
with
the
beat
Bamboo
just
made
看那些离婚的偶像在深情的演唱
Watch
those
divorced
idols
sing
emotionally
宝贝我永远爱你
Honey,
I
love
you
forever
自称是创作型歌手的歌手
Self-proclaimed
creative
singer-songwriters
词曲都到处找别人代笔
Commissioned
others
for
lyrics
and
tunes
everywhere
都知道大陆的钱多好赚
Everyone
knows
the
money
in
China
is
easy
to
earn
热狗都过来讨饭
Even
Hot
Dog
came
to
beg
一线的二线的三线的小明星都在比谁更好看
First-rate,
second-rate,
third-rate,
minor
stars
competing
over
who's
prettier
但
音乐却越来越烂
But
the
music
gets
worse
and
worse
电影都不忍心看
Can't
even
watch
the
movies
开了门办比赛你们又叫人滚内幕都安排好一手包办
Opened
a
door
for
a
competition,
then
asked
people
to
roll,
all
the
dirty
work
is
arranged
and
under
one
roof
还玩个蛋
跟你们干
What's
the
point
of
playing
with
you
guys
该办的就得去办
right
You
just
have
to
do
what
you
have
to
do,
right
又不是你说了算
It's
not
up
to
you
anyway
你们是被惯出来的病
Your
illness
is
caused
by
being
spoiled
现在就来花功夫帮你们治好
Let's
take
the
time
now
to
cure
you
一个个都穿的人模狗样
Every
one
of
you
is
dressed
to
the
nines
很多真的艺术家们还打着赤脚
Many
real
artists
are
still
barefoot
撒泡尿照照
Take
a
piss
and
look
at
yourself
in
the
mirror
你最多也算个过气的笑料
At
best,
you're
just
a
washed-up
joke
你以为你是个人物
You
think
you're
someone
其实你就是个寄生的跳蚤
But
you're
just
a
parasitic
flea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
像你說的那樣滾
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.