Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
not
enough
i
said
Es
ist
nicht
genug,
sagte
ich
Just
another
day
you
know
Nur
ein
weiterer
Tag,
weißt
du
Gateun
harusoge
meomchungeol
Ich
bin
in
einem
gewöhnlichen
Tag
gefangen
You've
got
to
find
your
day
Du
musst
deinen
Tag
finden
Geum
geueojin
sesangui
In
dieser
abgegrenzten
Welt
Cheoncheonhi
georeoya
danneungot
Ein
Ort,
den
man
nur
langsam
gehend
erreicht
Ajik
jamdeulji
motan
sigandeulgwa
Mit
Stunden,
die
noch
nicht
schlafen
können,
Round
and
round
is
till
you
gonna
stop
Rundherum,
wann
wirst
du
aufhören?
Don't
you
slow
it
down
your
life
Mach
dein
Leben
nicht
langsamer
Never
get
in
tight
Komm
niemals
in
Bedrängnis
Huimihaejin
neoreul
hyanghaeseo
Dir
entgegen,
die
du
verblasst
bist
Stop
(it)
when
you
can
not
breathe
Hör
auf,
wenn
du
nicht
atmen
kannst
Gachin
haneul
teumwiro
Durch
den
Spalt
des
geschlossenen
Himmels
Gipeun
sumi
seumyeooneungeol
Spüre
ich,
wie
ein
tiefer
Atemzug
eindringt
You've
got
to
take
a
breath
Du
musst
einatmen
Giwojin
sigani
Die
geneigte
Zeit
Swil
su
inneun
hoheup
sogeuro
In
einen
Atemzug,
in
dem
du
dich
ausruhen
kannst
Hoesaek
biche
gadeukchan
hansumdeulgwa
Mit
Seufzern,
die
von
grauer
Farbe
erfüllt
sind
Angaecheoreom
heuteojineun
mam
Ein
Herz,
das
sich
wie
Nebel
auflöst
Don't
you
slow
(it)
down
your
life
Mach
dein
Leben
nicht
langsamer
Never
get
in
tight
Komm
niemals
in
Bedrängnis
Jiteojineun
bamui
pumeseo
In
der
Umarmung
der
dunkler
werdenden
Nacht
Heuryeojin
gilgae
gachin
naeiren
Im
morgigen
Tag,
gefangen
am
verschwommenen
Straßenrand
Mareun
georeumsori
jiwojin
Das
Geräusch
trockener
Schritte
ist
ausgelöscht
Baljaguk
eomneun
nalgeun
sigansok
In
einer
alten
Zeit
ohne
Fußspuren
Achimui
saegi
ttadeutaetdeon
goseuro
Zu
dem
Ort,
wo
die
Farbe
des
Morgens
warm
war,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Mo Kim, Hyung Seok Koh, . Joo Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.