Jooks feat. Bai-D - Bedøvende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jooks feat. Bai-D - Bedøvende




Bedøvende
Оглушающий
Asfalten flyder
Асфальт плывет,
Hajen bore sig frygtindgydende gennem slummosen
Акула страха вгрызается в трущобы.
Farten, den skyder
Скорость пули,
Pulveret der pryder
Порошок, что нас губит,
Produktet af en døende race
Продукт вымирающей расы,
Sanseløse væsner født i en menneskelig farce
Никчемные твари, рожденные в человеческом фарсе.
Sindsyge sekunder
Безумные секунды,
Karma strejfer
Карма бродит,
De kan sutte mig
Пусть сосут,
Sejer sygt langt ud suppen
Зашли слишком далеко.
Drukner nikkedukker
Тонут марионетки,
Afspejler pinens frugter
Отражая плоды мучений,
Sætter sorte sejl
Ставлю черные паруса,
Der sandelig svigter
Которые, конечно, подводят.
Skrøbelige minder for begyndere
Хрупкие воспоминания для начинающих,
Runder sygelige tanker
Окружают больные мысли,
Plyndrer kunder
Граблю клиентов,
Hjertet banker
Сердце бьется,
Stopper nålen lige før målet
Останавливаю иглу прямо перед целью.
Dyster? tænketanken
Мрачные мысли?
Sætter kryds ved planken
Ставлю крест на доске,
Ser krystere med ben nakken
Вижу, как хлюпики валяются без сил,
Tysser en kriger
Превращаюсь в воина,
Uden ridser i lakken
Без единой царапины.
Men de kan sutte min ...
Но они могут сосать мой ...
Herfra til i morgen
Отсюда и до утра.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный,
Du står og ligner
Ты стоишь и выглядишь,
Ikke rigtigt nogen
Как будто тебя нет.
Hor, mord og ildebrand
Разврат, убийства и пожары,
Fuck kordpiger og kildevand
К черту хористок и минералку.
Regnen siler syndigt ned af kinder
Дождь греховно стекает по щекам,
Og det forvirre dem
И это сбивает с толку,
Som et flammehav af sindsforvirring tillader
Как огненное море безумия позволяет.
Tro mig jeg trænger igennem til de tøser jeg mader
Поверь, я доберусь до тех немногих сучек, которых кормлю,
En gammel ulv i fåreklæder
Старый волк в овечьей шкуре.
Bare synet af mig gør at teen-agedøtre gennemvæder hele forstader
Один мой вид заставляет девочек-подростков бегать по всем окрестностям.
Men de kan sutte min ...
Но они могут сосать мой ...
Herfra til i morgen
Отсюда и до утра.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
Men de kan sutte min ...
Но они могут сосать мой ...
Herfra til i morgen
Отсюда и до утра.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
Du står og ligner ikke rigtigt nogen
Ты стоишь и выглядишь как будто тебя нет.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
Du smiler men er ikke rigtigt vågen
Ты улыбаешься, но на самом деле не проснулась.
Tro mig, jeg er bedøvende
Поверь, я обалденный.
(Jeg la'r mig ikke mærke
не обращаю внимания
Af alt det der er jeres)
На все, что есть у вас.)
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
(Jeg la'r mig ikke mærke
не обращаю внимания
Af alt det der er jeres)
На все, что есть у вас.)
Jeg er helt bedøvende
Я чертовски обалденный.
(Jeg la'r mig ikke mærke
не обращаю внимания
Af alt det der er jeres
На все, что есть у вас.
Jeg la'r det bare være
Мне просто все равно.
For ligegyldigt hvad der sker
Потому что что бы ни случилось,
står jeg lige her uberørt af hvad jeg er)
Я буду стоять здесь нетронутым тем, кто я есть.)
Helt bedøvende
Чертовски обалденный.
Det føles forbandet (godt)
Это так чертовски (хорошо),
At lade fornuften blive overmandet
Позволить разуму быть побежденным,
Græd mig en flod
Выкопай мне реку,
Kvæl mig i vandet
Утони меня в воде.
Jeg vil bare føle et eller andet
Я просто хочу что-то почувствовать,
For alt er facade-kærlighed
Потому что все - это показушная любовь,
Degraderet til parfume og chokolade
Деградировавшая до духов и шоколада.
Jeg er stoppet med det pis
Я покончил с этой херней.
Ægte følelser kan ikke købes i en blomster butik
Настоящие чувства не купишь в цветочном магазине,
lad blomsterne visne
Так что пусть цветы вянут.
Ruller kun med dem der holder fast selvom der er torne kvistene
Я остаюсь только с теми, кто держится, даже если на ветках есть шипы.
Fucking faker jeg har busted dem i triksene
Чертовы фальшивки, я раскусил их уловки,
Set dem græde mens de forsøgte at afvise faktsne
Заставил их плакать, когда они пытались отрицать факты.
Og det gør ondt at se dem lide
И мне больно видеть, как они страдают,
Men den anden side
Но с другой стороны,
Hvis de ikke kan mærke noget
Если они ничего не чувствуют,
Kan de skride
Они могут уйти.
Og jeg har dræbt nok krokodiller til at vide om det er sandt når tårene de triller
И я убил достаточно крокодилов, чтобы знать, правда ли это, когда льются слезы.
Det er let at skjule sig i stofferne
Легко спрятаться в наркотиках
Og glemme sig selv imellem hofterne
И забыться между бедер,
Og forlængst glemte navn
Забыть чье-то имя,
Men forløsningen kommer fucking ikke kun fra nosserne
Но, блин, облегчение приходит не только от яиц.
jeg er stoppet med det shit
Так что я покончил с этой херней.
ægte følelser kan ikke købes i min pushers butik
Настоящие чувства не купишь в магазине моего барыги.
Lokums-jargon men helt uden pis
Туалетный жаргон, но без всякой херни.
Dem der ikke er med mig de kan sutte min ...
Те, кто не со мной, могут сосать мой ...
Men de kan sutte min ...
Но они могут сосать мой ...
Herfra til i morgen
Отсюда и до утра.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
Men de kan sutte min ...
Но они могут сосать мой ...
Herfra til i morgen
Отсюда и до утра.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
Du står og ligner ikke rigtigt nogen
Ты стоишь и выглядишь как будто тебя нет.
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
Du smiler men er ikke rigtigt vågen
Ты улыбаешься, но на самом деле не проснулась.
Tro mig, jeg er bedøvende
Поверь, я обалденный.
(Jeg la'r mig ikke mærke
не обращаю внимания
Af alt det der er jeres)
На все, что есть у вас.)
Jeg er bedøvende
Я такой обалденный.
(Jeg la'r mig ikke mærke
не обращаю внимания
Af alt det der er jeres)
На все, что есть у вас.)
Jeg er helt bedøvende
Я чертовски обалденный.
(Jeg la'r mig ikke mærke
не обращаю внимания
Af alt det der er jeres
На все, что есть у вас.
Jeg la'r det bare være
Мне просто все равно.
For ligegyldigt hvad der sker
Потому что что бы ни случилось,
står jeg lige her uberørt af hvad jeg er)
Я буду стоять здесь нетронутым тем, кто я есть.)
Helt bedøvende
Чертовски обалденный.





Writer(s): Andreas Bai Duelund, Johan Forsby, Jonathan Elk? Nielsen

Jooks feat. Bai-D - Dyr
Album
Dyr
date de sortie
26-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.