Jooks - Dollargrin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jooks - Dollargrin




Dollargrin
Улыбка на миллион
Der er ikke noget sted hvor du kan snige dig hen
Некуда тебе скрыться,
For branderten du bygger den forsvinder let igen
Ведь кайф, что ты ловишь, так быстро улетучится.
Men bestil endnu en flaske
Закажи ещё бутылку,
Rul en joint og tænd
Закрути косяк, прикури.
Lad være at tænk for meget
Не думай слишком много,
Det er det vi er kommet for at glemme
Ведь мы здесь, чтобы забыться.
Bare glem det hele
Просто забудь всё,
Glem dig selv
Забудь себя,
Men husk hendes navn
Но запомни её имя,
Ihvertfald til i tager hjem
Хотя бы до дома.
I morgen er i morgen
Завтра будет завтра,
Og i nat er du den
А этой ночью ты станешь тем,
Du aldrig har været
Кем никогда не был.
Tag et skud og forsvind
Сделай глоток и исчезни
Væk fra det hele
Отойди от всего этого.
Eskapist, ter mig som en ekstra bitch
Эскапист, обращайся со мной как с последней сукой,
Som din +1 min gæstelist'
Как твой плюс один в списке гостей.
Fæces-fetichist, jeg mener tjek mit shit
Фекальный фетишист, я серьёзно, глянь на мою фигню.
skør at mine dæmoner skriger Ring efter en eksorcist
Настолько чокнутая, что мои демоны кричат: "Вызовите экзорциста!".
Jeg er bare kommet for at feste lidt
Я просто пришла немного потусить,
Ved ikk' hvorfor alle fyre kikker mig ængsteligt
Не знаю, почему все парни смотрят на меня с опаской.
Jeg flår bare mine fejl
Я просто скрываю свои недостатки,
Opføre mig menneskeligt
Веду себя по-человечески
Og hælder sprut i kæften til mine sår sjælen væsker sprit
И лью спирт в свои душевные раны, пока не перестанет жечь.
Jeg er svampebob whiskytrip
Я как Губка Боб под кайфом,
Suger alt fra bunden
Высасываю всё до дна,
Mens jeg tanker op, spritbilist
Пока накачиваюсь, как пьяный водитель.
Jeg slingre ned ad livets blinde vej
Петляю по извилистой дороге жизни
Med blå blink i spejlet
С мигалками в зеркале заднего вида.
Men de fanger ikke mig
Но им меня не поймать,
Det er Bonnie og Clyde
Мы как Бонни и Клайд,
Mig og min elskede musik
Я и моя любимая музыка.
Forlader hver et vidne
Оставляем каждого свидетеля
Rystet som var han epileptisk
Трясущимся, словно он эпилептик.
Sammenlign mig ikk'
Не сравнивай меня ни с кем,
Jeg er langt fra andres gennemsnit
Я совсем не такая, как все.
Intet pikmåleri' jeg er langt forbi den længste pi.
Никакого преувеличения, я давно переплюнула всех.
Volumen matcher min sindstilstand
Громкость соответствует моему настроению,
For begge dele er høje
Потому что и то, и другое на высоте.
Og jeg ved at du har det ligesådan
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое,
For du smiler til mig i røgen
Ведь ты улыбаешься мне сквозь дым.
De siger flere penge, flere problemer
Говорят, чем больше денег, тем больше проблем,
Men problemerne har aldrig været små
Но сейчас у меня почти нет проблем,
For hele min familie dollargriner x2 (hahahaha)
Ведь вся моя семья улыбается улыбкой на миллион х2 (ха-ха-ха-ха)
Vi er (hahahahaha)
Нам так хорошо (ха-ха-ха-ха-ха-ха).





Writer(s): Johan Forsby, Jonathan Elk? Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.