Jools Holland feat. Joss Stone - Letting Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jools Holland feat. Joss Stone - Letting Me Down




I'm tired
Я устал
'Cause I ain't been sleeping
Потому что я не спал
Been kept up by your midnight creeping
Не давал спать твой полуночный подкрадывающийся
I'm done with all of this drama
Я покончил со всей этой драмой
It's about time I should tell ya
Самое время мне сказать тебе
You've been letting me down
Ты подводил меня
You've been holding me up
Ты меня задерживал
You've been playing around
Ты просто дурачился
It's not love
Это не любовь
You've been letting me down
Ты подводил меня
For some time now
Уже некоторое время
Over, and over again
Снова и снова
Gotta get myself out, hmm, yes
Должен выбраться сам, хм, да
I walked down the same path
Я шел по тому же пути
Expecting something to change fast
Ожидая, что что-то быстро изменится
You used to make me laugh
Раньше ты заставлял меня смеяться
Tell me why that had to fade, baby
Скажи мне, почему это должно было исчезнуть, детка
When you're here, there's no tomorrow
Когда ты здесь, завтра не наступит
It's too late to give me your sorrow
Уже слишком поздно делиться со мной своей печалью
Life won't wait for you to get your things together
Жизнь не будет ждать, пока ты соберешь свои вещи воедино
This game, you can't play forever
В эту игру ты не можешь играть вечно
You're letting me down
Ты меня подводишь
You've been holding me up
Ты меня задерживал
You've been playing around
Ты просто дурачился
It's not love
Это не любовь
You've been letting me down
Ты подводил меня
For some time now
Уже некоторое время
Over, and over again
Снова и снова
You've been letting me down
Ты подводил меня
You've been holding me up, yes, you have
Ты поддерживал меня, да, поддерживал
Playing around
Играешь вокруг да около
This ain't love
Это не любовь
You've been letting me down
Ты подводил меня
For some time now
Уже некоторое время
Over, and over again
Снова и снова
It's about time I got out, no
Мне как раз пора выбираться, нет
I can't stand it any more
Я больше не могу этого выносить
You'd better leave your keys on the counter
Вам лучше оставить свои ключи на стойке
And you'd better close that door right there behind you
И тебе лучше закрыть эту дверь прямо за собой
Get out now
Убирайся сейчас же
Take your coat, take your shoes
Возьми свое пальто, возьми свои ботинки
Take everything you say and everything you do
Принимай все, что ты говоришь, и все, что ты делаешь
Now, get out, oh, please
А теперь убирайся, о, пожалуйста
I don't wanna be rude, just please get your things together
Я не хочу быть грубой, просто, пожалуйста, собери свои вещи
Make haste, and get out
Поторопись и убирайся вон
Go and play your little games somewhere else
Иди и играй в свои маленькие игры где-нибудь в другом месте
That's right, now
Вот так, сейчас
Now keep it moving, baby
А теперь продолжай двигаться, детка
That's right now, keep it semi replacing
Это прямо сейчас, продолжайте в том же духе.
I'd better change the locks tomorrow
Мне лучше завтра сменить замки
'Cause I about had enough
Потому что с меня почти хватит
I about had enough
С меня почти хватит
So done, so over, done
Так сделано, так закончено, покончено





Writer(s): Joss Stone, Jools Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.