Jools Holland - The Informer - feat. Ruby Turner [Ash Howes Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jools Holland - The Informer - feat. Ruby Turner [Ash Howes Mix]




The Informer - feat. Ruby Turner [Ash Howes Mix]
Осведомитель - при участии Руби Тернер [Ash Howes Mix]
Listen to me, I'm the informer
Послушай меня, я осведомитель,
I'm telling on a friend
Я расскажу тебе о подруге.
Say can't you see, she adores you
Разве ты не видишь, она тебя обожает,
It's a message she's shy to send
Это послание, которое она стесняется отправить.
Listen to me, oh I'm the informer
Послушай меня, о, я осведомитель,
What I'm saying, you already know
То, что я говорю, ты уже знаешь.
See people want what they cannot have
Видно же, люди хотят того, чего не могут иметь,
People want what's not their own
Люди хотят того, что им не принадлежит.
But don't turn away
Но не отворачивайся,
Hear what I say
Услышь, что я говорю.
She's in love with you, but she's too shy to say it
Она влюблена в тебя, но слишком стесняется сказать,
Don't know if you know, but she's infatuated
Не знаю, знаешь ли ты, но она без ума от тебя.
Cares for no one else, you're the apple of her eye
Никто другой ей не нужен, ты - свет ее очей.
Will you be good to her, or will you make her cry?
Будешь ли ты добр к ней, или заставишь ее плакать?
Listen to me, see I'm the informer
Послушай меня, видишь ли, я осведомитель,
I'm telling on a friend
Я рассказываю тебе о подруге.
Oh can't you see, she adores you
О, разве ты не видишь, она тебя обожает,
It's a message she's shy to send
Это послание, которое она стесняется отправить.
But don't turn away
Но не отворачивайся,
Hear what I say
Услышь, что я говорю.
She's in love with you, but she's too shy to say it
Она влюблена в тебя, но слишком стесняется сказать,
Don't know if you know, but she's infatuated
Не знаю, знаешь ли ты, но она без ума от тебя.
Cares for no one else, you're the apple of her eye
Никто другой ей не нужен, ты - свет ее очей.
Will you be good to her, or will you make her cry?
Будешь ли ты добр к ней, или заставишь ее плакать?
Don't turn away
Не отворачивайся,
Hear what I say
Услышь, что я говорю.
She thinks of you at work, she thinks of you at home
Она думает о тебе на работе, она думает о тебе дома,
Thinking late at night, when it's dark and she's alone
Думает поздно ночью, когда темно и она одна.
Why can't you take her out and spend some of your dough?
Почему бы тебе не пригласить ее куда-нибудь и не потратить немного деньжат?
Pretend that she is just friend, but deep inside she'll know
Притворись, что она просто друг, но в глубине души она будет знать.
She's in love with you, but she's too shy to say it
Она влюблена в тебя, но слишком стесняется сказать,
Don't know if you know, but she's infatuated
Не знаю, знаешь ли ты, но она без ума от тебя.
Cares for no one else, you're the apple of her eye
Никто другой ей не нужен, ты - свет ее очей.
Will you be good to her, or will you make her cry?
Будешь ли ты добр к ней, или заставишь ее плакать?
She's in love with you, but she's too shy to say it
Она влюблена в тебя, но слишком стесняется сказать,
Don't know if you know, but she's infatuated
Не знаю, знаешь ли ты, но она без ума от тебя.
Cares for no one else, you're the apple of her eye
Никто другой ей не нужен, ты - свет ее очей.
Will you be good to her, or will you make her cry?
Будешь ли ты добр к ней, или заставишь ее плакать?
Make her cry
Заставишь ее плакать.
Oh cry
О, плакать.





Writer(s): Jools Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.