Paroles et traduction Jools Holland - The Informer - feat. Ruby Turner [Ash Howes Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Informer - feat. Ruby Turner [Ash Howes Mix]
Осведомитель - при участии Руби Тернер [Ash Howes Mix]
Listen
to
me,
I'm
the
informer
Послушай
меня,
я
осведомитель,
I'm
telling
on
a
friend
Я
расскажу
тебе
о
подруге.
Say
can't
you
see,
she
adores
you
Разве
ты
не
видишь,
она
тебя
обожает,
It's
a
message
she's
shy
to
send
Это
послание,
которое
она
стесняется
отправить.
Listen
to
me,
oh
I'm
the
informer
Послушай
меня,
о,
я
осведомитель,
What
I'm
saying,
you
already
know
То,
что
я
говорю,
ты
уже
знаешь.
See
people
want
what
they
cannot
have
Видно
же,
люди
хотят
того,
чего
не
могут
иметь,
People
want
what's
not
their
own
Люди
хотят
того,
что
им
не
принадлежит.
But
don't
turn
away
Но
не
отворачивайся,
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
She's
in
love
with
you,
but
she's
too
shy
to
say
it
Она
влюблена
в
тебя,
но
слишком
стесняется
сказать,
Don't
know
if
you
know,
but
she's
infatuated
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
она
без
ума
от
тебя.
Cares
for
no
one
else,
you're
the
apple
of
her
eye
Никто
другой
ей
не
нужен,
ты
- свет
ее
очей.
Will
you
be
good
to
her,
or
will
you
make
her
cry?
Будешь
ли
ты
добр
к
ней,
или
заставишь
ее
плакать?
Listen
to
me,
see
I'm
the
informer
Послушай
меня,
видишь
ли,
я
осведомитель,
I'm
telling
on
a
friend
Я
рассказываю
тебе
о
подруге.
Oh
can't
you
see,
she
adores
you
О,
разве
ты
не
видишь,
она
тебя
обожает,
It's
a
message
she's
shy
to
send
Это
послание,
которое
она
стесняется
отправить.
But
don't
turn
away
Но
не
отворачивайся,
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
She's
in
love
with
you,
but
she's
too
shy
to
say
it
Она
влюблена
в
тебя,
но
слишком
стесняется
сказать,
Don't
know
if
you
know,
but
she's
infatuated
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
она
без
ума
от
тебя.
Cares
for
no
one
else,
you're
the
apple
of
her
eye
Никто
другой
ей
не
нужен,
ты
- свет
ее
очей.
Will
you
be
good
to
her,
or
will
you
make
her
cry?
Будешь
ли
ты
добр
к
ней,
или
заставишь
ее
плакать?
Don't
turn
away
Не
отворачивайся,
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
She
thinks
of
you
at
work,
she
thinks
of
you
at
home
Она
думает
о
тебе
на
работе,
она
думает
о
тебе
дома,
Thinking
late
at
night,
when
it's
dark
and
she's
alone
Думает
поздно
ночью,
когда
темно
и
она
одна.
Why
can't
you
take
her
out
and
spend
some
of
your
dough?
Почему
бы
тебе
не
пригласить
ее
куда-нибудь
и
не
потратить
немного
деньжат?
Pretend
that
she
is
just
friend,
but
deep
inside
she'll
know
Притворись,
что
она
просто
друг,
но
в
глубине
души
она
будет
знать.
She's
in
love
with
you,
but
she's
too
shy
to
say
it
Она
влюблена
в
тебя,
но
слишком
стесняется
сказать,
Don't
know
if
you
know,
but
she's
infatuated
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
она
без
ума
от
тебя.
Cares
for
no
one
else,
you're
the
apple
of
her
eye
Никто
другой
ей
не
нужен,
ты
- свет
ее
очей.
Will
you
be
good
to
her,
or
will
you
make
her
cry?
Будешь
ли
ты
добр
к
ней,
или
заставишь
ее
плакать?
She's
in
love
with
you,
but
she's
too
shy
to
say
it
Она
влюблена
в
тебя,
но
слишком
стесняется
сказать,
Don't
know
if
you
know,
but
she's
infatuated
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
она
без
ума
от
тебя.
Cares
for
no
one
else,
you're
the
apple
of
her
eye
Никто
другой
ей
не
нужен,
ты
- свет
ее
очей.
Will
you
be
good
to
her,
or
will
you
make
her
cry?
Будешь
ли
ты
добр
к
ней,
или
заставишь
ее
плакать?
Make
her
cry
Заставишь
ее
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jools Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.