Joonil Jung - I Know But - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joonil Jung - I Know But




I Know But
I Know But
Da geojinmal
It all started
Da geojinmal
It all started
Heeojil geo imi junbihaetjana
I prepared and got my feelings ready
Cheoeumbuteo nal saranghaji anatdeon
But I heard from you that you’re dating someone now
Neoui maeumeul da algo isseosseo
You stole my heart from me
Da ijeul mal
My words
Da jiul mal
My words
Amu uimi eopdaneun geo aljana
Meaningless words that go in one ear and out the other
Geuraedo na sontommankeumui gidaero
But in my hands, I still hold onto them
Neoreul nochi mothan nareul ihaehae
I want to hide you and keep you all to myself
Neol saranghalsurok nan himdeureo
I wanted to love you
Neol joahalsurok nan miwojyeo
I wanted to have you
Modu ne tasijana
I thought you felt the same
Da neo ttaemunijana
I thought you belonged to me
Geureokerado domangchideon
But you belong to someone else
Nareul ihaehaejullae
I wish you could feel my pain
Miwohaejwo
How I suffer inside
Nal yokaejwo
How I die a little every day
Eonjekkaji gidaril sun eopjana
Waiting for you without you knowing
Mame eomneun sangnyanghan ne maltu hanae
Your words are like pretty lies that I hold onto
Jam mot deuldeon nal arajwosseumyeon hae
If I think too deeply about it, it becomes too much to bear
Neol saranghalsurok nan himdeureo
I wanted to love you
Neol joahalsurok nan miwojyeo
I wanted to have you
Modu ne tasirago
I thought you felt the same
Da neo ttaemunirago
I thought you belonged to me
Geureokerado domangchideon nareul ihaehaejullae
But you belong to someone else I wish you could feel my pain
Ibyeoreun wae naman apeun geonji
Why do I think of you like this?
Eojjeomyeon neoneun da ijeonneunji
If I confess, you’ll probably think I’m crazy
Gwaenchana jilgeorago
It’s okay, I’ll disappear
Nado jal salgeorago
I’ll be quiet and go away
Geureokerado nareul dallaedeon nal ihaehaejullae
But I wish you could feel my pain
Almyeonseodo naneun mutgo sipeo
Even if I disappear, I’ll still exist somewhere
Na eomneun haruneun eottaenneunji
Where I will cry my heart out
Wae naneun anin geonji
Why is it that I’m the only one
Naneun andoeneungeoji
Who feels like I’m dying
Ireon malhamyeon miwoseorado nal dorabwajulkka
If I tell you all of this, you’ll probably laugh at me
Geuraedo naneun neoreul saranghae
But I love you anyway
Chorahaedo nan ireol subakke
And I’ll keep loving you even if it hurts
Amuri noryeokaedo
We’ll never meet again
Eojjeol su eopdaneun geo
And we’ll never love each other
Geurae anikka
That’s the reality
Mot igin cheok hanbeonman anajullae
Now, I just have to wait until I completely forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.