Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
rose
without
a
thorn
Es
gibt
keine
Rose
ohne
Dornen,
No
rain
without
a
storm
Keinen
Regen
ohne
Sturm,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
There
is
no
laughter
without
tears
Es
gibt
kein
Lachen
ohne
Tränen,
No
wisdom
without
years
Keine
Weisheit
ohne
Jahre,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
In
a
world
gone
crazy
In
einer
Welt,
die
verrückt
geworden
ist,
Torn
between
the
roads
Zerrissen
zwischen
den
Wegen,
That
we
must
choose
Die
wir
wählen
müssen,
Win
or
lose
Gewinnen
oder
verlieren.
If
every
soul
should
lose
it's
way
Wenn
jede
Seele
ihren
Weg
verlieren
sollte,
If
every
face
should
lose
it's
name
Wenn
jedes
Gesicht
seinen
Namen
verlieren
sollte,
Tell
me
who's
gonna
stop
the
rain?
Sag
mir,
wer
wird
den
Regen
aufhalten,
meine
Liebe?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Each
day
another
boy
and
girl
Jeden
Tag
betritt
ein
neuer
Junge
und
ein
neues
Mädchen
Sets
foot
into
this
world
Diese
Welt,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
One
reaches
out
to
touch
the
sky
Einer
streckt
sich
aus,
um
den
Himmel
zu
berühren,
One
never
learns
to
fly
Einer
lernt
nie
zu
fliegen,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Where
is
it
written
in
the
stone
Wo
steht
es
in
Stein
geschrieben,
That
any
child
should
walk
alone
Dass
irgendein
Kind
alleine
gehen
sollte,
Out
on
their
own?
Ganz
auf
sich
gestellt?
If
no
one
tries
to
end
this
game
Wenn
niemand
versucht,
dieses
Spiel
zu
beenden,
I
find
a
way
to
ease
the
pain
Einen
Weg
zu
finden,
den
Schmerz
zu
lindern,
Tell
me
who's
gonna
stop
the
rain?
Sag
mir,
wer
wird
den
Regen
aufhalten,
meine
Liebe?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Who's
gonna
stop
Wer
wird
aufhalten
I
said
who's
gonna
stop
the
rain?
Ich
sagte,
wer
wird
den
Regen
aufhalten?
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
How
many
rivers
must
we
crosse
before
we
learn
Wie
viele
Flüsse
müssen
wir
durchqueren,
bevor
wir
lernen,
That
the
flood
is
rising
high
Dass
die
Flut
steigt
And
the
bridges
all
have
burned
Und
die
Brücken
alle
verbrannt
sind?
Each
time
another
dream
is
washed
into
the
sea
Jedes
Mal,
wenn
ein
weiterer
Traum
ins
Meer
gespült
wird,
It's
another
piece
of
you
Ist
es
ein
weiteres
Stück
von
dir,
It's
another
piece
of
Ist
es
ein
weiteres
Stück
von
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Sure
as
the
blood
runs
through
your
veins
So
sicher
wie
das
Blut
durch
deine
Venen
fließt,
Sure
as
the
falling
rain,
oh
yeah
So
sicher
wie
der
fallende
Regen,
oh
yeah,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
We'll
taste
the
tears
of
each
defeat
Wir
werden
die
Tränen
jeder
Niederlage
schmecken,
The
bitter
and
the
sweet,
yeah,
oh
yeah
Die
bitteren
und
die
süßen,
yeah,
oh
yeah,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
As
the
days
grow
colder
Während
die
Tage
kälter
werden,
Wonder
if
we'll
ever
see
the
sun
Frage
ich
mich,
ob
wir
jemals
die
Sonne
sehen
werden,
When
winter
comes,
yeah
Wenn
der
Winter
kommt,
yeah.
If
no
one
stands
to
take
the
weight
Wenn
niemand
da
ist,
um
die
Last
zu
tragen,
If
no
one
answers
to
the
blame
Wenn
niemand
die
Schuld
auf
sich
nimmt,
Tell
me
who's
gonna
stop
the
rain?
Sag
mir,
wer
wird
den
Regen
aufhalten,
meine
Liebe?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Who's
gonna
stop
the
rain?
Wer
wird
den
Regen
aufhalten?
If
every
soul
should
lose
it's
way
Wenn
jede
Seele
ihren
Weg
verlieren
sollte,
If
every
face
should
lose
it's
name
Wenn
jedes
Gesicht
seinen
Namen
verlieren
sollte,
If
no
one
tries
to
end
this
game
Wenn
niemand
versucht,
dieses
Spiel
zu
beenden,
Or
find
a
way
to
ease
the
pain
Oder
einen
Weg
zu
finden,
den
Schmerz
zu
lindern,
Who's
gonna
stop
the
rain?
Wer
wird
den
Regen
aufhalten?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
If
no
one
stands
to
take
the
weight
Wenn
niemand
da
ist,
um
die
Last
zu
tragen,
If
no
one
answers
to
the
blame
Wenn
niemand
die
Schuld
auf
sich
nimmt,
Who's
gonna
stop
Wer
wird
aufhalten
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Who's
gonna
stop
the?
Wer
wird
den...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sturken, Evan Rogers
Album
Joose
date de sortie
01-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.