Joose - Your Love Is So Nice - traduction des paroles en allemand

Your Love Is So Nice - Joosetraduction en allemand




Your Love Is So Nice
Deine Liebe ist so schön
I woke up this morning feeling a mess
Ich wachte heute Morgen auf und fühlte mich elend,
'Cause my rent was overdue and My car note was next.
weil meine Miete überfällig war und die Rate für mein Auto als nächstes fällig war.
Seems the only thing or time comes every month my way,
Scheint, als ob das Einzige, was jeden Monat pünktlich kommt, meine Periode wäre,
So I think I'm gonna lay right here for the rest of the day.
also denke ich, ich bleibe einfach den Rest des Tages hier liegen.
Call on my Momma,
Ich rief meine Mama an,
but she'd already gone.
aber sie war schon weg.
I just needed to talk because I felt so alone.
Ich musste einfach reden, weil ich mich so allein fühlte.
Then all of a sudden you knocked on my door
Dann, ganz plötzlich, hast du an meine Tür geklopft
And you were standing there just like an angel.
und du standest da, wie ein Engel.
Oh, I adore you.
Oh, ich bete dich an.
Girl, you brought me joy where there was pain.
Mädchen, du hast mir Freude gebracht, wo Schmerz war.
You gave me the reason to smile again.
Du hast mir den Grund gegeben, wieder zu lächeln.
When it was all wrong, you made it alright
Als alles falsch war, hast du es richtig gemacht
And I'm so happy that you came to see me.
und ich bin so glücklich, dass du mich besuchen gekommen bist.
Your love is so nice.
Deine Liebe ist so schön.
You made me some breakfast and you called me in sick.
Du hast mir Frühstück gemacht und mich bei der Arbeit krankgemeldet.
Pulled the shades on my windows and pretended that it...
Zogst die Jalousien an meinen Fenstern herunter und tatest so, als ob...
It was a Saturday Night. You held me so tight.
es wäre Samstagabend. Du hast mich so fest gehalten.
What did I ever do to deserve you. I love you.
Was habe ich nur getan, um dich zu verdienen? Ich liebe dich.
Girl you brought me joy where there was pain.
Mädchen, du hast mir Freude gebracht, wo Schmerz war.
You gave me the reason to smile again.
Du hast mir den Grund gegeben, wieder zu lächeln.
When it was all wrong, you made it alright
Als alles falsch war, hast du es richtig gemacht
And I'm so happy that you came to see me.
und ich bin so glücklich, dass du mich besuchen gekommen bist.
Your love is so nice.
Deine Liebe ist so schön.
You filled my heart with pure delight
Du hast mein Herz mit purer Freude erfüllt,
Ever since you came into my life.
seit du in mein Leben getreten bist.
You let me know you would be
Du hast mich wissen lassen, dass du
Only there just for me.
nur für mich da sein würdest.
So, I want to say I appreciate you for
Also, ich möchte sagen, ich schätze dich für
All the love you send my way
all die Liebe, die du mir schickst.
I'm thankful for all the time
Ich bin dankbar für all die Zeit,
You give me.
die du mir gibst.
Your love is so nice.
Deine Liebe ist so schön.





Writer(s): Roland Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.