Joost feat. Stuntje - We'll Meet Again - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Joost feat. Stuntje - We'll Meet Again




We'll Meet Again
Wir werden uns wiedersehen
I'll be your friend, a story that never ends
Ich werde dein Freund sein, eine Geschichte, die niemals endet
We'll meet again, let's go to the promised land
Wir werden uns wiedersehen, lass uns ins gelobte Land gehen
We'll meet again, we'll meet again, we'll meet again
Wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen
I'll be your friend, a story that never ends
Ich werde dein Freund sein, eine Geschichte, die niemals endet
We'll meet again, let's go to the promised land
Wir werden uns wiedersehen, lass uns ins gelobte Land gehen
We'll meet again, we'll meet again, we'll meet again
Wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen
Hahaha, I don't think you lot are ready for this fucking banger, man
Hahaha, ich glaube nicht, dass ihr für diesen verdammten Knaller bereit seid, Leute
Come on, so gather around, grab your mates, and let's go stupid
Komm schon, also versammelt euch, schnappt euch eure Freunde und lasst uns durchdrehen
I used to be my enemy, but now I'm just a frenemy
Früher war ich mein eigener Feind, aber jetzt bin ich nur noch ein Frenemy
My dreams became reality, this is meant to
Meine Träume wurden Realität, das soll so sein
Meant to be the bеst night of my fucking life, yeah
Soll die beste Nacht meines verdammten Lebens werden, ja
I know life sucks but at least we gotta try
Ich weiß, das Leben ist scheiße, aber zumindest müssen wir es versuchen
Gotta try to stay high, find a wife and multiply
Müssen versuchen, high zu bleiben, eine Frau zu finden und uns zu vermehren
I will try to reach the sky till the day I fucking die
Ich werde versuchen, den Himmel zu erreichen, bis zu dem Tag, an dem ich verdammt nochmal sterbe
Oh man, used to think that I was going insane
Oh Mann, früher dachte ich, ich würde verrückt werden
But don't worry, now I got gratitude in my veins
Aber keine Sorge, jetzt habe ich Dankbarkeit in meinen Adern
I'll be your friend, a story that never ends
Ich werde dein Freund sein, eine Geschichte, die niemals endet
We'll meet again, let's go to the promised land
Wir werden uns wiedersehen, lass uns ins gelobte Land gehen
We'll meet again, we'll meet again, we'll meet again
Wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen
I'll be your friend, a story that never ends
Ich werde dein Freund sein, eine Geschichte, die niemals endet
We'll meet again, let's go to the promised land
Wir werden uns wiedersehen, lass uns ins gelobte Land gehen
We'll meet again, we'll meet again, we'll meet again
Wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen
Oi bruv, listen up, check it out and read aloud, yes
Hey Kumpel, hör zu, sieh es dir an und lies laut vor, ja
Yes, we need more, and we need it fucking now!
Ja, wir brauchen mehr, und wir brauchen es verdammt nochmal jetzt!
Yes we love hardcore and the speedy, speedy sounds
Ja, wir lieben Hardcore und die schnellen, schnellen Sounds
A legend to my jams, but nobody surround
Eine Legende für meine Jams, aber niemand ist in der Nähe
We need bacardi with some ice and the party is very nice
Wir brauchen Bacardi mit etwas Eis und die Party ist sehr schön
Sometimes we realise, that the real one never dies
Manchmal erkennen wir, dass der Echte niemals stirbt
Follow, dream and improvise, take the risk and roll the dice
Folge deinem Traum und improvisiere, geh das Risiko ein und würfle
I would like to say hi, but I'm better at goodbye
Ich würde gerne Hallo sagen, aber ich bin besser im Abschiednehmen
Haha, yes
Haha, ja
Come together
Kommt zusammen
Unity
Einheit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.