Paroles et traduction Joost feat. Tice - Albino
1983
(Joost)
1983
(Joost)
1-9-8-3
(Joost)
1-9-8-3
(Joost)
Ey,
ey,
e-e-e-ey,
ey
Ey,
ey,
e-e-e-ey,
ey
Ik
heb
een
tussenjaar
en
wil
mezelf
ontdekken
I'm
taking
a
gap
year
to
discover
myself
Ik
eet
wat
sushi,
ja
want
sushi
vind
ik
lekker
I'm
eating
some
sushi,
yeah,
because
I
like
sushi
M'n
favoriete
kleur
is
bloed
met
blauwe
plekken
My
favorite
color
is
blood
with
bruises
Ik
chap
een
krentenbol,
jij
doet
quinoa
op
een
cracker
(Wat?)
I'm
eating
a
currant
bun,
you're
putting
quinoa
on
a
cracker
(What?)
Je
doet
de
kunstacademie,
please
vertel
me
meer
(Meer)
You're
going
to
art
school,
please
tell
me
more
(More)
Ik
kan
niet
zwemmen
maar
toch
dans
ik
in
het
zwanenmeer
I
can't
swim,
but
I
still
dance
in
the
Swan
Lake
Dit
is
de
derde
keer,
dit
is
de
vierde
keer
This
is
the
third
time,
this
is
the
fourth
time
Ik
geef
een
optreden
en
ik
zet
de
speakers
neer
I'm
giving
a
performance
and
I'm
setting
up
the
speakers
Het
zijn
Joost
en
die
mannen
van
het
Leidse
It's
Joost
and
those
guys
from
Leiden
We
zijn
in
Artis
en
we
vechten
met
de
tijgers
We're
at
the
Artis
Zoo
and
we're
fighting
the
tigers
Wat
je
wilt,
dat
kan
je
niet
altijd
krijgen
What
you
want,
you
can't
always
get
We
hebben
goeie
verbinding,
net
een
provider
We
have
a
good
connection,
just
like
a
provider
Ik
ben
Ash
Ketchum
onderweg
naar
Johto
I'm
Ash
Ketchum
on
my
way
to
Johto
Als
ik
je
ass
catch,
dan
maak
ik
geen
foto
If
I
catch
your
ass,
I
won't
take
a
picture
En
ik
drip,
net
Kromowidjojo
And
I
drip,
just
like
Kromowidjojo
Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO
I
feel
like
Tim
Hofman
on
the
cover
of
L'HOMO
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
(Ey)
It's
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
(Ey)
Ik
was
een
voetballer,
ik
droomde
van
Camp
Nou
I
was
a
football
player,
I
dreamed
of
Camp
Nou
Ik
wilde
weggaan
(Right
about
now)
I
wanted
to
leave
(Right
about
now)
Maar
van
zo'n
robber,
yeah
But
from
such
a
robber,
yeah
My
manager,
my
brother
My
manager,
my
brother
Please
ask
it
now
to
your
mother
Please
ask
it
now
to
your
mother
I'm
living
nu
like
the
Flodders,
wo-wow
I'm
living
now
like
the
Flodders,
wo-wow
Ik
heb
een
crush
op
Lady
Gaga
I
have
a
crush
on
Lady
Gaga
Werk
aan
m'n
legacy,
ja
ik
werk
aan
m'n
saga
Working
on
my
legacy,
yeah,
I'm
working
on
my
saga
Alle
moeders
op
de
wereld
heten
mama
All
mothers
in
the
world
are
called
mama
Maar
ikke
ben
geen
vader,
toch
noemt
deze
chick
me
papa
But
I'm
not
a
father,
yet
this
chick
calls
me
daddy
Ik
was
twaalf,
ik
had
Dolce
& Gabbana
I
was
twelve,
I
had
Dolce
& Gabbana
Ik
heb
die
summertime
sadness
net
als
Lana
I
have
that
summertime
sadness
just
like
Lana
Hannah
Montana,
ja
ik
ben
een
vieze
manna
Hannah
Montana,
yeah,
I'm
a
dirty
manna
Ze
is
dan
wel
geen
minion
maar
toch
wilt
ze
m'n
banana
She
may
not
be
a
minion,
but
she
still
wants
my
banana
Je
haarlijn,
zit
achter
je
bandana
Your
hairline,
it's
behind
your
bandana
Ik
ben
vlijmscherp,
als
een
katana
I'm
sharp
as
a
katana
Luister
goed,
ik
ben
het
spuugzat
net
als
lama's
Listen
carefully,
I'm
fed
up
just
like
llamas
Ik
ben
misschien
wel
blank
maar
luister
geen
Nirvana
I
may
be
white
but
I
don't
listen
to
Nirvana
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
(Ey)
It's
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
(Ey)
Ik
ben
in
België
met
vrienden
voor
een
show
(Show)
I'm
in
Belgium
with
friends
for
a
show
(Show)
Op
Pukkelpop
2019,
let's
go
(Go)
At
Pukkelpop
2019,
let's
go
(Go)
Ik
wil
een
pizza
maar
d'r
is
geen
Domino's
(Nahh)
I
want
a
pizza
but
there's
no
Domino's
(Nahh)
Ik
wil
effe
wat
lachen
dus
ik
kijk
wat
Cody
Ko
(Ha!)
I
want
to
laugh
a
little
so
I
watch
some
Cody
Ko
(Ha!)
Ik
sta
op
één
been,
net
een
flamingo
I'm
standing
on
one
leg,
just
like
a
flamingo
Ik
dans,
dans,
dans,
dans,
dans
de
flamengo
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
the
flamenco
Luister
goed
want
je
vergeet
het
sowieso
Listen
carefully
because
you'll
forget
it
anyway
Ik
eet
geen
ijs
maar
heb
een
Magnum
.44
I
don't
eat
ice
cream,
but
I
have
a
Magnum
.44
Ik
ben
geen
shooter
maar
ik
doe
het
voor
de
show
(Show)
I'm
not
a
shooter,
but
I
do
it
for
the
show
(Show)
Ik
luister
Chief
Keef,
ja,
ik
luister
Faneto
(Faneto,
ha-ha-ha-ha)
I
listen
to
Chief
Keef,
yeah,
I
listen
to
Faneto
(Faneto,
ha-ha-ha-ha)
En
ik
vind
het
funny,
though
And
I
find
it
funny,
though
Ja
die
mensen
lachen
maar
ze
zijn
niet
mijn
niveau
Yeah,
those
people
laugh,
but
they're
not
on
my
level
Ik
luister
$KEER
& BOO$,
hij
zegt
me,
"Vlammen,
freund!"
I
listen
to
$KEER
& BOO$,
he
tells
me,
"Flames,
friend!"
Ik
ben
een
blonde
jongen,
ja
ik
lijk
wel
Marco
Reus
I'm
a
blonde
boy,
yeah
I
look
like
Marco
Reus
Ze
zeggen,
"Hij
probeert
het
nooit,
dus
dan
faalt
'ie
nooit"
They
say,
"He
never
tries,
so
he
never
fails"
Ik
heb
m'n
gympen
aan,
het
lijkt
wel
voetbalzaaltoernooi
I
have
my
sneakers
on,
it
looks
like
an
indoor
soccer
tournament
(Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO)
(I
feel
like
Tim
Hofman
on
the
cover
of
L'HOMO)
(Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO)
(I
feel
like
Tim
Hofman
on
the
cover
of
L'HOMO)
(Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO)
(I
feel
like
Tim
Hofman
on
the
cover
of
L'HOMO)
(Ti-Ti-Ti-Tim
Hofman,
Ti-Ti-Ti-Tim
Hofman)
(Ti-Ti-Ti-Tim
Hofman,
Ti-Ti-Ti-Tim
Hofman)
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino,
het
is
albino
It's
albino,
it's
albino
Het
is
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
It's
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joost Klein, Teun De Kruif
Album
Albino
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.