Paroles et traduction Joost feat. Tice - Albino
1983
(Joost)
1983
(Joost)
1-9-8-3
(Joost)
1-9-8-3
(Joost)
Ey,
ey,
e-e-e-ey,
ey
Эй,
эй,
э-э-э-эй,
эй
Ik
heb
een
tussenjaar
en
wil
mezelf
ontdekken
У
меня
есть
год
перерыва,
и
я
хочу
открыть
себя.
Ik
eet
wat
sushi,
ja
want
sushi
vind
ik
lekker
Я
ем
суши,
да,
потому
что
суши
мне
нравятся.
M'n
favoriete
kleur
is
bloed
met
blauwe
plekken
Мой
любимый
цвет-кровь
с
синяками.
Ik
chap
een
krentenbol,
jij
doet
quinoa
op
een
cracker
(Wat?)
Я
Чапаю
смородиновую
луковицу,
ты
кладешь
киноа
на
крекер
(что?)
Je
doet
de
kunstacademie,
please
vertel
me
meer
(Meer)
Ты
учишься
в
художественной
школе,
пожалуйста,
расскажи
мне
больше
(больше).
Ik
kan
niet
zwemmen
maar
toch
dans
ik
in
het
zwanenmeer
Я
не
умею
плавать,
но
все
равно
танцую
в
Лебедином
озере.
Dit
is
de
derde
keer,
dit
is
de
vierde
keer
Это
в
третий
раз,
это
в
четвертый
раз.
Ik
geef
een
optreden
en
ik
zet
de
speakers
neer
Я
даю
представление
и
выключаю
динамики.
Het
zijn
Joost
en
die
mannen
van
het
Leidse
Это
Йост
и
те
люди
из
Лейдена.
We
zijn
in
Artis
en
we
vechten
met
de
tijgers
Мы
в
Артисе
и
сражаемся
с
Тиграми.
Wat
je
wilt,
dat
kan
je
niet
altijd
krijgen
То,
что
ты
хочешь,
ты
не
всегда
можешь
получить.
We
hebben
goeie
verbinding,
net
een
provider
У
нас
хорошая
связь,
просто
провайдер.
Ik
ben
Ash
Ketchum
onderweg
naar
Johto
Я
Эш
Кетчум
на
пути
к
Джохто
Als
ik
je
ass
catch,
dan
maak
ik
geen
foto
Если
я
поймаю
тебя
за
задницу,
то
не
буду
фотографировать.
En
ik
drip,
net
Kromowidjojo
И
я
капаю,
просто
Kromowidjojo
Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO
Я
чувствую
себя
Тимом
Хофманом
с
обложки
журнала
L'HOMOS.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
(Ey)
Это
Альбино-Бино-Би,
б-б-б-Бино,
о-о
(Эй).
Ik
was
een
voetballer,
ik
droomde
van
Camp
Nou
Я
был
футболистом,
я
мечтал
о
Камп
Ноу.
Ik
wilde
weggaan
(Right
about
now)
Я
хотел
уйти
(прямо
сейчас).
Maar
van
zo'n
robber,
yeah
Но
от
такого
разбойника,
да
My
manager,
my
brother
Мой
менеджер,
мой
брат.
Please
ask
it
now
to
your
mother
Пожалуйста,
спроси
об
этом
сейчас
у
своей
матери.
I'm
living
nu
like
the
Flodders,
wo-wow
Теперь
я
живу,
как
Флоддерс,
Ух
ты!
Ik
heb
een
crush
op
Lady
Gaga
Я
влюблен
в
Леди
Гагу.
Werk
aan
m'n
legacy,
ja
ik
werk
aan
m'n
saga
Я
работаю
над
своим
наследием,
Да,
я
работаю
над
своей
сагой.
Alle
moeders
op
de
wereld
heten
mama
Всех
матерей
в
мире
называют
матерями.
Maar
ikke
ben
geen
vader,
toch
noemt
deze
chick
me
papa
Но
я
не
папа,
и
все
же
эта
цыпочка
называет
меня
папочкой.
Ik
was
twaalf,
ik
had
Dolce
& Gabbana
Мне
было
двенадцать,
у
меня
был
Dolce
& Gabbana.
Ik
heb
die
summertime
sadness
net
als
Lana
У
меня
такая
же
летняя
грусть,
как
у
Ланы.
Hannah
Montana,
ja
ik
ben
een
vieze
manna
Ханна
Монтана,
да,
я
грязная
манна
небесная.
Ze
is
dan
wel
geen
minion
maar
toch
wilt
ze
m'n
banana
Может
она
и
не
прислужница
но
все
равно
хочет
мой
банан
Je
haarlijn,
zit
achter
je
bandana
Твоя
линия
волос
прячется
за
банданой.
Ik
ben
vlijmscherp,
als
een
katana
Я
острая,
как
бритва,
как
катана.
Luister
goed,
ik
ben
het
spuugzat
net
als
lama's
Слушай
внимательно,
меня
тошнит
от
этого,
как
от
лам.
Ik
ben
misschien
wel
blank
maar
luister
geen
Nirvana
Может
я
и
белый
но
не
слушай
Нирвана
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
(Ey)
Это
Альбино-Бино-Би,
б-б-б-Бино,
о-о
(Эй).
Ik
ben
in
België
met
vrienden
voor
een
show
(Show)
Я
в
Бельгии
с
друзьями
на
шоу
(Шоу).
Op
Pukkelpop
2019,
let's
go
(Go)
На
Pukkelpop
2019
let's
go
(Go)
Ik
wil
een
pizza
maar
d'r
is
geen
Domino's
(Nahh)
Я
хочу
пиццу,
но
это
не
Домино
(не-А).
Ik
wil
effe
wat
lachen
dus
ik
kijk
wat
Cody
Ko
(Ha!)
Мне
хочется
немного
посмеяться,
поэтому
я
смотрю
какой-то
Коди
ко
(ха
!).
Ik
sta
op
één
been,
net
een
flamingo
Я
стою
на
одной
ноге,
как
фламинго.
Ik
dans,
dans,
dans,
dans,
dans
de
flamengo
Я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Фламенго.
Luister
goed
want
je
vergeet
het
sowieso
Слушай
внимательно,
потому
что
ты
все
равно
забудешь.
Ik
eet
geen
ijs
maar
heb
een
Magnum
.44
Я
не
ем
мороженое,
но
у
меня
есть
"Магнум"
44
калибра.
Ik
ben
geen
shooter
maar
ik
doe
het
voor
de
show
(Show)
Я
не
стрелок,
но
делаю
это
ради
шоу
(Шоу).
Ik
luister
Chief
Keef,
ja,
ik
luister
Faneto
(Faneto,
ha-ha-ha-ha)
Я
слушаю
Чиф
Киф,
да,
я
слушаю
Фането
(Фането,
ха-ха-ха-ха).
En
ik
vind
het
funny,
though
И
все
же
мне
это
кажется
забавным.
Ja
die
mensen
lachen
maar
ze
zijn
niet
mijn
niveau
Да
эти
люди
смеются
но
они
не
моего
уровня
Ik
luister
$KEER
& BOO$,
hij
zegt
me,
"Vlammen,
freund!"
Я
слушаю
$ times
& BOO$,
он
говорит
мне:
"пламя,
Фрейнд!"
Ik
ben
een
blonde
jongen,
ja
ik
lijk
wel
Marco
Reus
Я
блондин,
да,
я
похож
на
Марко
Реуса.
Ze
zeggen,
"Hij
probeert
het
nooit,
dus
dan
faalt
'ie
nooit"
Они
говорят:
"он
никогда
не
пытается,
поэтому
он
никогда
не
терпит
неудачи".
Ik
heb
m'n
gympen
aan,
het
lijkt
wel
voetbalzaaltoernooi
На
мне
кроссовки,
похоже
на
футбольный
турнир.
(Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO)
(Я
чувствую
себя
Тимом
Хофманом
с
обложки
журнала
L'HOMOS)
(Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO)
(Я
чувствую
себя
Тимом
Хофманом
с
обложки
журнала
L'HOMOS)
(Ik
voel
me
Tim
Hofman
op
de
cover
van
de
L'HOMO)
(Я
чувствую
себя
Тимом
Хофманом
с
обложки
журнала
L'HOMOS)
(Ti-Ti-Ti-Tim
Hofman,
Ti-Ti-Ti-Tim
Hofman)
(Ти-Ти-Ти-Тим
Хофман,
Ти-Ти-Ти-Тим
Хофман)
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino,
het
is
albino
Это
альбинос,
это
альбинос.
Het
is
albino-bino-bi,
b-b-b-bino,
oh-oh
Это
Альбино-Бино-Би,
б-б-б-Бино,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joost Klein, Teun De Kruif
Album
Albino
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.