Joost feat. Tice - Albino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joost feat. Tice - Albino




1983 (Joost)
1983 (Joost)
1-9-8-3 (Joost)
1-9-8-3 (Joost)
Ey, ey, e-e-e-ey, ey
Эй, эй, э-э-э-эй, эй
Ey
Эй
Ik heb een tussenjaar en wil mezelf ontdekken
У меня есть год перерыва, и я хочу открыть себя.
Ik eet wat sushi, ja want sushi vind ik lekker
Я ем суши, да, потому что суши мне нравятся.
M'n favoriete kleur is bloed met blauwe plekken
Мой любимый цвет-кровь с синяками.
Ik chap een krentenbol, jij doet quinoa op een cracker (Wat?)
Я Чапаю смородиновую луковицу, ты кладешь киноа на крекер (что?)
Je doet de kunstacademie, please vertel me meer (Meer)
Ты учишься в художественной школе, пожалуйста, расскажи мне больше (больше).
Ik kan niet zwemmen maar toch dans ik in het zwanenmeer
Я не умею плавать, но все равно танцую в Лебедином озере.
Dit is de derde keer, dit is de vierde keer
Это в третий раз, это в четвертый раз.
Ik geef een optreden en ik zet de speakers neer
Я даю представление и выключаю динамики.
Het zijn Joost en die mannen van het Leidse
Это Йост и те люди из Лейдена.
We zijn in Artis en we vechten met de tijgers
Мы в Артисе и сражаемся с Тиграми.
Wat je wilt, dat kan je niet altijd krijgen
То, что ты хочешь, ты не всегда можешь получить.
We hebben goeie verbinding, net een provider
У нас хорошая связь, просто провайдер.
Ik ben Ash Ketchum onderweg naar Johto
Я Эш Кетчум на пути к Джохто
Als ik je ass catch, dan maak ik geen foto
Если я поймаю тебя за задницу, то не буду фотографировать.
En ik drip, net Kromowidjojo
И я капаю, просто Kromowidjojo
Ik voel me Tim Hofman op de cover van de L'HOMO
Я чувствую себя Тимом Хофманом с обложки журнала L'HOMOS.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino-bino-bi, b-b-b-bino, oh-oh (Ey)
Это Альбино-Бино-Би, б-б-б-Бино, о-о (Эй).
Ik was een voetballer, ik droomde van Camp Nou
Я был футболистом, я мечтал о Камп Ноу.
Ik wilde weggaan (Right about now)
Я хотел уйти (прямо сейчас).
Maar van zo'n robber, yeah
Но от такого разбойника, да
My manager, my brother
Мой менеджер, мой брат.
Please ask it now to your mother
Пожалуйста, спроси об этом сейчас у своей матери.
I'm living nu like the Flodders, wo-wow
Теперь я живу, как Флоддерс, Ух ты!
Ik heb een crush op Lady Gaga
Я влюблен в Леди Гагу.
Werk aan m'n legacy, ja ik werk aan m'n saga
Я работаю над своим наследием, Да, я работаю над своей сагой.
Alle moeders op de wereld heten mama
Всех матерей в мире называют матерями.
Maar ikke ben geen vader, toch noemt deze chick me papa
Но я не папа, и все же эта цыпочка называет меня папочкой.
Wo-wow
Во-ого!
Ik was twaalf, ik had Dolce & Gabbana
Мне было двенадцать, у меня был Dolce & Gabbana.
Ik heb die summertime sadness net als Lana
У меня такая же летняя грусть, как у Ланы.
Hannah Montana, ja ik ben een vieze manna
Ханна Монтана, да, я грязная манна небесная.
Ze is dan wel geen minion maar toch wilt ze m'n banana
Может она и не прислужница но все равно хочет мой банан
Je haarlijn, zit achter je bandana
Твоя линия волос прячется за банданой.
Ik ben vlijmscherp, als een katana
Я острая, как бритва, как катана.
Luister goed, ik ben het spuugzat net als lama's
Слушай внимательно, меня тошнит от этого, как от лам.
Ik ben misschien wel blank maar luister geen Nirvana
Может я и белый но не слушай Нирвана
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino-bino-bi, b-b-b-bino, oh-oh (Ey)
Это Альбино-Бино-Би, б-б-б-Бино, о-о (Эй).
Ik ben in België met vrienden voor een show (Show)
Я в Бельгии с друзьями на шоу (Шоу).
Op Pukkelpop 2019, let's go (Go)
На Pukkelpop 2019 let's go (Go)
Ik wil een pizza maar d'r is geen Domino's (Nahh)
Я хочу пиццу, но это не Домино (не-А).
Ik wil effe wat lachen dus ik kijk wat Cody Ko (Ha!)
Мне хочется немного посмеяться, поэтому я смотрю какой-то Коди ко (ха !).
Ik sta op één been, net een flamingo
Я стою на одной ноге, как фламинго.
Ik dans, dans, dans, dans, dans de flamengo
Я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую Фламенго.
Luister goed want je vergeet het sowieso
Слушай внимательно, потому что ты все равно забудешь.
Ik eet geen ijs maar heb een Magnum .44
Я не ем мороженое, но у меня есть "Магнум" 44 калибра.
Ik ben geen shooter maar ik doe het voor de show (Show)
Я не стрелок, но делаю это ради шоу (Шоу).
Ik luister Chief Keef, ja, ik luister Faneto (Faneto, ha-ha-ha-ha)
Я слушаю Чиф Киф, да, я слушаю Фането (Фането, ха-ха-ха-ха).
En ik vind het funny, though
И все же мне это кажется забавным.
Ja die mensen lachen maar ze zijn niet mijn niveau
Да эти люди смеются но они не моего уровня
Ik luister $KEER & BOO$, hij zegt me, "Vlammen, freund!"
Я слушаю $ times & BOO$, он говорит мне: "пламя, Фрейнд!"
Ik ben een blonde jongen, ja ik lijk wel Marco Reus
Я блондин, да, я похож на Марко Реуса.
Ze zeggen, "Hij probeert het nooit, dus dan faalt 'ie nooit"
Они говорят: "он никогда не пытается, поэтому он никогда не терпит неудачи".
Ik heb m'n gympen aan, het lijkt wel voetbalzaaltoernooi
На мне кроссовки, похоже на футбольный турнир.
(Ik voel me Tim Hofman op de cover van de L'HOMO)
чувствую себя Тимом Хофманом с обложки журнала L'HOMOS)
(Ik voel me Tim Hofman op de cover van de L'HOMO)
чувствую себя Тимом Хофманом с обложки журнала L'HOMOS)
(Ik voel me Tim Hofman op de cover van de L'HOMO)
чувствую себя Тимом Хофманом с обложки журнала L'HOMOS)
(Ti-Ti-Ti-Tim Hofman, Ti-Ti-Ti-Tim Hofman)
(Ти-Ти-Ти-Тим Хофман, Ти-Ти-Ти-Тим Хофман)
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino, het is albino
Это альбинос, это альбинос.
Het is albino-bino-bi, b-b-b-bino, oh-oh
Это Альбино-Бино-Би, б-б-б-Бино, о-о





Writer(s): Joost Klein, Teun De Kruif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.