Paroles et traduction Joost - Bim Bam Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nee,
ik
neem
geen
besluit
Нет,
я
не
приму
решения
Mijn
emoties
staan
uit
Мои
эмоции
отключены
Al
die
mensen
gaan
uit
Все
эти
люди
идут
тусить
Maar
ik
ga
aan,
aan
't
werk
Но
я
иду,
иду
работать
Aan
de
haal
met
mezelf
Займусь
собой
Al
het
fruit
dat
bederft
Все
фрукты,
которые
портятся
One,
two,
three
four
Раз,
два,
три,
четыре
Alles
wat
ik
doe,
het
maakt
die
mannen
gek
Всё,
что
я
делаю,
сводит
этих
парней
с
ума
Ik
ben
een
fatoeman,
ik
ben
Youp
van
't
Hek
Я
фаталист,
я
Юп
ван
'т
Хек
Ik
lach
het
laatste
en
ik
trek
een
gekke
bek
Я
смеюсь
последним
и
строю
рожи
Ik
ben
Guus
Meeuwis,
kedekedekedeng
Я
Гус
Меевис,
кедекедекеденг
Oh,
ik
vind
m'n
rust
in
het
duister
О,
я
нахожу
свой
покой
во
тьме
En
lieve
meisjes
willen
snuiven
И
милые
девушки
хотят
нюхать
En
niemand
luistert,
maar
ik
luister
И
никто
не
слушает,
но
я
слушаю
Joost
Klein,
ik
heb
de
snor
van
een
Duitser
Йост
Кляйн,
у
меня
усы
как
у
немца
Je
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
nee
Ты
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
нет
Je
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
nee
Ты
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
нет
Je
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
nee
Ты
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
нет
Maar
oh,
dat
wil
ik
ook
niet,
nee
Но,
о,
я
тоже
этого
не
хочу,
нет
Bim
bim,
bam
bom,
bim
bim
Бим
бим,
бам
бом,
бим
бим
Bim
bim
bim,
bom
bom
bom
Бим
бим
бим,
бом
бом
бом
Bim
bim,
bam
bom,
bim
bim
Бим
бим,
бам
бом,
бим
бим
Bim
bim
bim,
bom
bom
bom
Бим
бим
бим,
бом
бом
бом
'T
Is
een
verloren
zaak,
't
is
een
verloren
zaak
Это
проигрышное
дело,
это
проигрышное
дело
Ja,
we
wonnen
soms,
maar
we
verloren
vaak
Да,
мы
иногда
выигрывали,
но
часто
проигрывали
Ik
wil
jou
niet
naakt
zien,
ik
ben
een
kamikaze
Я
не
хочу
видеть
тебя
голой,
я
камикадзе
Jij
mist
die
motivatie
Тебе
не
хватает
мотивации
Ik
heb,
ik
heb,
ik
heb,
ik
heb
wat
jij
niet
hebt
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
есть
то,
чего
нет
у
тебя
Ik
heb
wellicht
een
beetje
iets
meer
zelfrespect
У
меня,
пожалуй,
чуть
больше
самоуважения
Ach
joh,
lieve
schat,
dat
is
weer
iets
voor
later
Ах,
милая,
это
на
потом
Dat
komt
wel
goed,
daar
kunnen
wij
wel
over
praten
Всё
будет
хорошо,
мы
можем
об
этом
поговорить
Je
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
nee
Ты
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
нет
Je
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
nee
Ты
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
нет
Je
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
wil
niet
praten,
nee
Ты
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
не
хочешь
говорить,
нет
Maar
oh,
dat
wil
ik
ook
niet,
nee
Но,
о,
я
тоже
этого
не
хочу,
нет
Bim
bim,
bam
bom,
bim
bim
Бим
бим,
бам
бом,
бим
бим
Bim
bim
bim,
bom
bom
bom
Бим
бим
бим,
бом
бом
бом
Bim
bim,
bam
bom,
bim
bim
Бим
бим,
бам
бом,
бим
бим
Bim
bim
bim,
bom
bom
bom
Бим
бим
бим,
бом
бом
бом
Bim
bim,
bam
bom,
bim
bim
Бим
бим,
бам
бом,
бим
бим
Bim
bim
bim,
bom
bom
bom
Бим
бим
бим,
бом
бом
бом
Bim
bim,
bam
bom,
bim
bim
Бим
бим,
бам
бом,
бим
бим
Bim
bim
bim,
bom
bom
bom
Бим
бим
бим,
бом
бом
бом
En
soms
ben
ik
ongelukkig
Иногда
я
несчастлив
En
kijk
ik
in
de
spiegel
И
смотрю
в
зеркало
En
denk
ik,
"Wat
een
leuke
jongen
И
думаю:
"Какой
симпатичный
парень
Ik
wil
met
je
gaan
zoenen"
Я
хочу
тебя
поцеловать"
Ik
ben
nog
steeds
alleen
Я
всё
ещё
один
Een
beetje
eenzaam
soms
Иногда
немного
одиноко
Maar
ik
ben
er
nog
Но
я
всё
ещё
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teun De Kruif, Joost Klein, Dylan Van Dael
Album
1983
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.