Paroles et traduction Joost - Netflix Und Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netflix Und Chill
Netflix и расслабон
Ah
naturlich!
Ах,
конечно!
Ich,
ich
magst
du
mir
ins
kino
gehen.
Das
ist
verplicht
Эй,
может,
сходим
в
кино?
Это
обязательно.
Netflix
und
chill
Netflix
и
расслабон.
Wir
gehen
netflix
und
chill
Мы
пойдем
смотреть
Netflix
и
расслабимся.
Ich
habe
meiner
schule
nicht
getan
Я
забил
на
школу.
All
meiner
freunden,
linker
bahn!
Всем
моим
друзьям
- лесом!
Hast
du
die
Schnapps?
Das
ist
sportif
Ты
взяла
выпивку?
Это
по-спортивному.
Uka
chukah
locomotif
Чух-чух,
как
паровоз.
Die
koningstiffel
das
mir
egal
Королевские
сапоги?
Мне
все
равно.
Du
kinst
mir
gerne
auf
das
journal
Можешь
смело
меня
критиковать.
Wir
konnen
essen,
brötchen
döner
Мы
можем
поесть,
булочки,
донер.
Gut
fur
die
lein.
Das
mus
toch
konnen?
Полезно
для
фигуры.
Разве
нет?
Ich,
ich
magst
du
mir
ins
kino
gehen.
Das
ist
verplicht
Эй,
может,
сходим
в
кино?
Это
обязательно.
Netflix
und
chill
Netflix
и
расслабон.
Wir
gehen
netflix
und
chill
Мы
пойдем
смотреть
Netflix
и
расслабимся.
Dis
ist
was
fur
die
polizei
Вот
это
для
полиции.
All
mein
leuten
die
seiden
nein
Всем
моим,
кто
говорит
"нет".
Ich
habe
so
so
so
kein
zeit
У
меня
совсем
нет
времени.
Ich
win
und
du
opzij
Я
побеждаю,
а
ты
в
стороне.
T
gaat
om
mein
best
laat
zeel
Это
для
моего
блага,
пусть
так
и
будет.
Und
das
boeit
mir
nicht
so
veel
И
меня
это
не
особо
волнует.
Wir
wießen
was
du
will:
Netflix
und
Chill
Мы
знаем,
чего
ты
хочешь:
Netflix
и
расслабон.
Und
chill,
Und
chill,
Und
chill,
Und
chill,
Und
chill
И
расслабон,
и
расслабон,
и
расслабон,
и
расслабон,
и
расслабон.
Netflix
und
chill
Netflix
и
расслабон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Spek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.