Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bird Song
Das Vogellied
The
kids
in
school,
they
used
to
bully
me
Die
Kinder
in
der
Schule,
sie
haben
mich
immer
gehänselt
And
they
said
I
wouldn't
make
it
Und
sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
But
one
of
my
dreams
was
to
reach
Eurovision
Aber
einer
meiner
Träume
war
es,
den
Eurovision
Song
Contest
zu
erreichen
And
look
where
I'm
at
now
Und
schau,
wo
ich
jetzt
bin
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Wat
boeit
het
wat
een
ander
zegt?
Was
kümmert
es,
was
ein
anderer
sagt?
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Spreid
je
vleugels
en
vlieg
nou
eens
weg
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
jetzt
einfach
weg
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Ik
ben
een
hond
zonder
mand,
m'n
hobbies
oninteressant
Ich
bin
ein
Hund
ohne
Korb,
meine
Hobbys
uninteressant
Maar
met
m'n
gezonde
verstand
leg
ik
elk
verband
Aber
mit
meinem
gesunden
Menschenverstand
erkenne
ich
jeden
Zusammenhang
Net
de
eerste
hulp,
had
ik
maar
meer
geduld
Wie
die
Erste
Hilfe,
hätte
ich
nur
mehr
Geduld
Want
ik
had
niks
verkeerd
gedaan,
toch
kreeg
ik
weer
de
schuld
Denn
ich
hatte
nichts
falsch
gemacht,
trotzdem
bekam
ich
wieder
die
Schuld
Ik
ben
verpest,
sinds
het
ei
in
m'n
nest
Ich
bin
verdorben,
seit
dem
Ei
in
meinem
Nest
Ik
werd
gepest,
want
ik
was
anders
dan
de
rest,
maar
ik
deed
simpelweg
m'n
best
Ich
wurde
gehänselt,
weil
ich
anders
war
als
der
Rest,
aber
ich
gab
einfach
mein
Bestes
Niet
naar
school
gaan
leerde
mij
een
levensles
Nicht
zur
Schule
zu
gehen,
lehrte
mich
eine
Lebenslektion
Het
komt
altijd
goed,
ik
meen
het
echt
Es
wird
immer
alles
gut,
ich
meine
es
ernst
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Wat
boeit
het
wat
een
ander
zegt?
Was
kümmert
es,
was
ein
anderer
sagt?
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Spreid
je
vleugels
en
vlieg
nou
eens
weg
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
jetzt
einfach
weg
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
B-b-b-b-b-ben
begonnen
met
vliegen
in
Rotterdam
H-h-h-h-habe
angefangen
in
Rotterdam
zu
fliegen
Vlieg
effe
langs
Greece
of
langs
Paris,
ik
zie
de
Notre-Dame
Fliege
mal
eben
nach
Griechenland
oder
nach
Paris,
ich
sehe
Notre-Dame
Ik
wil
de
Brandenburg
zien,
dus
ik
ga
maar
naar
Berlijn
Ich
will
das
Brandenburger
Tor
sehen,
also
fliege
ich
nach
Berlin
Zou
kilometers
vliegen
om
nu
bij
je
te
zijn
Würde
Kilometer
fliegen,
um
jetzt
bei
dir
zu
sein
Ben
in
Zweden,
want
wil
kijken
naar
het
noorderlicht
Bin
in
Schweden,
weil
ich
das
Nordlicht
sehen
will
Ben
vergeten
waar
het
zuiden
of
het
noorden
ligt
Habe
vergessen,
wo
Süden
oder
Norden
liegt
Misschien
vind
je
het
raar,
maar
een
vogel
heeft
geen
visa
Vielleicht
findest
du
es
komisch,
aber
ein
Vogel
hat
kein
Visum
Ja,
je
vraagt
me
waar,
ben
bij
de
Toren
van
Pisa
Ja,
du
fragst
mich
wo,
bin
beim
Turm
von
Pisa
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Wat
boeit
het
wat
een
ander
zegt?
Was
kümmert
es,
was
ein
anderer
sagt?
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Spreid
je
vleugels
en
vlieg
nou
eens
weg
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
jetzt
einfach
weg
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
I
wanna
fly
high
in
the
sky
Ich
will
hoch
am
Himmel
fliegen
I
wanna
fly,
fly,
fly
away
Ich
will
fliegen,
fliegen,
wegfliegen
I
wanna
fly
high
in
the
sky
Ich
will
hoch
am
Himmel
fliegen
I
wanna
fly
to
another
day
Ich
will
zu
einem
anderen
Tag
fliegen
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
Een
rare
vogel
Ein
komischer
Vogel
(Dub-dub-dub-dub)
(Dub-dub-dub-dub)
(Dub-dub-dub-dub)
(Dub-dub-dub-dub)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joost Klein, Teun De Kruif, Thijmen Melissant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.