Joost - Zelfgemaakt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joost - Zelfgemaakt




Zelfgemaakt
Self-made Man
Oh nee
Oh no
Daar ben ik weer
Here I am again
Nee begeleider het gaat goed
No, guidance counselor, I'm doing fine
Komt goed (komt goed)
It's all good (it's all good)
Deze beat heb ik zelf gemaakt
I made this beat myself
Ren ik door je wijk, heeft je meisje spijt (whaaa).
I'm running through your neighborhood, your girl regrets it (whaaa).
Zie je mij te blij, had ik één ontbijt (whaaa).
You see me too happy, I had one breakfast (whaaa).
Vang me op centraal bitch, high five.
Meet me at the station, bitch, high five.
Wat is de code van de WiFi?
What's the WiFi password?
Wow, daar ben ik weer (ja), en ik blijf maar gaan (wow).
Wow, here I am again (yeah), and I keep on going (wow).
Je bed is als je geaardheid, een twijfelaar.
Your bed is like your sexuality, an indecisive one.
Ik heb de chapsel, als Donald Trump (wooow).
I have the swagger, like Donald Trump (wooow).
Waarom sporten als ook naar McD0nalds kunt (dat klopt).
Why work out when you can go to McDonald's, too (that's right).
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Woooow.
Woooow.
Shoutout naar CZ en Jeugdzorg (dankjewel).
Shoutout to CZ and Youth Care (thank you).
Ik wil best Netflix kijken als er maar geneukt wordt (aaaah).
I'm happy to watch Netflix, as long as there's some banging (aaaah).
We gaan biljarten (oeh), en dat als eerste date (yeah).
Let's go play pool (oh yeah), and make it our first date (yeah).
Hoe kan ik jou nou doen, terwijl ik het als eerste deed (bam).
How can I do you when I did it first (bam).
Ik ben niet prestigieus (wow), gewoon een focking baas (yeah).
I'm not prestigious (wow), just a fucking boss (yeah).
Over 5 jaar lijk ik op Sinterklaas (wow).
In 5 years, I'll look like Santa Claus (wow).
Ik belde laatst nog met mijn psychloog.
I called my psychologist the other day.
Mocht komen in haar sneetje, maar ik eet toch liever brood (wat was er man).
She invited me to come in her pussy, but I'd rather eat bread (what the hell, man).
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Deze beat heb ik zelf gemaakt.
I made this beat myself.
Owow.
Owow.
Ik sliep laatst in het Vondelpark (niet waar).
I slept in Vondelpark last night (no, I didn't).
Maar me haar game, sterker dan Van Bommel, Mark (wel waar).
But my hair game is stronger than Van Bommel, Mark (that's true).
Faka Kees, mag ik bij Top Notch (please).
Fuck Kees, can I join Top Notch (please).
Stunten op de haters, dat is topsport (ja).
Doing stunts on haters, that's top sport (yeah).
Kom niet uit Volendam (Jan Smit).
I'm not from Volendam (Jan Smit).
Maar heb die paling sound (Jan Smit).
But I have that eel sound (Jan Smit).
Hoorde dat je chick heel veel van paling houdt (Jan Smit).
I hear your chick loves eel (Jan Smit).
Is dat je hoofd, want het leek een paard (Jan Smit).
Is that your head, because it looks like a horse (Jan Smit).
Ik bel genoeg, en jij belt je thuis (Jan Smit).
I call enough, and you call your home (Jan Smit).





Writer(s): Mick Spek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.