Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
que
l'on
m'évapore
Ich
wünschte,
ich
würde
verdunsten
Pour
qu'il
pleuve
sur
toi
des
gouttes
Damit
Tropfen
auf
dich
regnen
Des
gouttes
d'amour
Tropfen
der
Liebe
Que
cette
pluie
t'inonde
Dass
dieser
Regen
dich
überflutet
Et
lave
tes
blessures
Und
deine
Wunden
wäscht
Qu'elle
remplisse
ta
gourde
Dass
er
deine
Feldflasche
füllt
Pour
les
chemins
déserts
Für
die
einsamen
Wege
Mes
yeux
me
brûlent,
c'est
la
fatigue.
Meine
Augen
brennen,
das
ist
die
Müdigkeit.
Mes
yeux
se
ferment,
c'est
l'abandon.
Meine
Augen
schließen
sich,
das
ist
die
Hingabe.
Une
extase
dans
mon
sommeil
Eine
Ekstase
in
meinem
Schlaf
Tu
es
le
rêve
à
l'aube
de
mon
réveil
Du
bist
der
Traum
im
Morgengrauen
meines
Erwachens
J'aimerais
que
l'on
m'évapore
Ich
wünschte,
ich
würde
verdunsten
Pour
qu'il
pleuve
sur
toi
des
gouttes
Damit
Tropfen
auf
dich
regnen
Des
gouttes
d'amour.
Tropfen
der
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorane Pelletier
Album
Évapore
date de sortie
06-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.