Jorane - Pendant que les champs brûlent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorane - Pendant que les champs brûlent




Pendant que les champs brûlent
As the Fields Burn
Des arbres se penchent:
Trees bend:
C'est plus fort, plus fort que tout.
It's stronger, stronger than anything.
Accrochée aux branches,
Clinging to the branches,
L'air me semble encore trop doux.
The air still seems too gentle to me.
Dans l'herbe écrasée, à compter mes regrets.
In the crushed grass, counting my regrets.
Allumette craquée et tout part en fumée.
A match is struck and everything goes up in smoke.
Pendant que les champs brûlent
As the fields burn
J'attends que mes larmes viennent,
I wait for my tears to come,
Et quand la plaine ondule
And when the plain undulates
Que jamais rien ne m'atteigne...
May nothing ever reach me...
Ce soir-là on s'est embrassés sans se parler.
That night we kissed without speaking.
Autour de nous, le monde aurait pu s'écrouler.
Around us, the world could have collapsed.
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveux.
Dark circles under our eyes, dust in our hair.
Au long de mes jambes, la caresse du feu.
Down my legs, the caress of the fire.
Pendant que les champs brûlent
As the fields burn
J'attends que mes larmes viennent,
I wait for my tears to come,
Et quand la plaine ondule
And when the plain undulates
Que jamais rien ne m'atteigne...
May nothing ever reach me...
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveux.
Dark circles under our eyes, dust in our hair.
Au long de mes jambes, la caresse du feu.
Down my legs, the caress of the fire.
Pendant que les champs brûlent
As the fields burn
J'attends que mes larmes viennent,
I wait for my tears to come,
Et quand la plaine ondule
And when the plain undulates
Que jamais rien ne m'atteigne
May nothing ever reach me
Pendant que les champs brûlent
As the fields burn
J'attends que mes larmes viennent,
I wait for my tears to come,
Et quand la plaine ondule
And when the plain undulates
Que jamais rien ne m'atteigne...
May nothing ever reach me...





Writer(s): Muriel Laporte, Daniel Chenevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.