Jorane - Worries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorane - Worries




Worries
Тревоги
Non, non, non, pas d'insectes dans ma tête
Нет, нет, нет, никаких насекомых у меня в голове
I don't have any worries in my head
У меня нет никаких тревог в голове
You don't have
У тебя нет
Any worries in my head
Никаких тревог в моей голове
You don't have
У тебя нет
Any worries in my head
Никаких тревог в моей голове
I like the smell of gasoline
Мне нравится запах бензина
Maybe this is a dream and I'm still on the airplane...
Может быть, это сон, и я все еще в самолете...
I don't know
Я не знаю
You like...
Тебе нравится...
The smell of gasoline
Запах бензина
Maybe this is a dream and I'm still on the airplane...
Может быть, это сон, и я все еще в самолете...
I don't know
Я не знаю
I saw you get into your house
Я видела, как ты входил в свой дом
I followed you up
Я следовала за тобой
I'm on your steps
Я на твоем пороге
I can't decide if I should not
Я не могу решить, не уйти ли мне
Instead I think I'll paint your door...
Вместо этого, думаю, я покрашу твою дверь...
Je rentre chez moi, tu me suis, tu es sur mes pas,
Я возвращаюсь домой, ты следуешь за мной, ты идешь по моим стопам,
Tu ne sias pas quoi faire, tu sors des boîtes de couleurs.
Ты не знаешь, что делать, ты вынимаешь коробки с красками.
Frappe, frappe! Et je t'ouvrirai
Стучи, стучи! И я тебе открою
I saw you get into your car
Я видела, как ты садишься в машину
I followed you down
Я последовала за тобой
I can't get up
Я не могу подняться
I'm on the roof
Я на крыше
You drive too fast
Ты едешь слишком быстро
Je monte dans ma voiture, tu me suis, tu es sur le toit,
Я сажусь в свою машину, ты следуешь за мной, ты на крыше,
Tu frappes le toit, je conduis vite, de plus en plus vite
Ты стучишь по крыше, я еду быстро, все быстрее и быстрее
I might fly off why don't you stop and kiss me (so...)
Я могу улететь, почему бы тебе не остановиться и не поцеловать меня (так...)
Tu t'envoles, je stoppe, je te ramasse et je t'embrasse
Ты взлетаешь, я останавливаюсь, поднимаю тебя и целую
I don't have any worries in my head
У меня нет никаких тревог в голове
You don't have
У тебя нет
Any worries in your head
Никаких тревог в твоей голове
You don't have
У тебя нет
Any worries in your head
Никаких тревог в твоей голове
Maybe this is a dream and we are all at home in bed...
Может быть, это сон, и мы все дома в постели...
We don't know!
Мы не знаем!





Writer(s): Simon Wilcox, Jorane Pelletier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.