Paroles et traduction Jorane - Worries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
non,
non,
pas
d'insectes
dans
ma
tête
Нет,
нет,
нет,
никаких
насекомых
у
меня
в
голове
I
don't
have
any
worries
in
my
head
У
меня
нет
никаких
тревог
в
голове
You
don't
have
У
тебя
нет
Any
worries
in
my
head
Никаких
тревог
в
моей
голове
You
don't
have
У
тебя
нет
Any
worries
in
my
head
Никаких
тревог
в
моей
голове
I
like
the
smell
of
gasoline
Мне
нравится
запах
бензина
Maybe
this
is
a
dream
and
I'm
still
on
the
airplane...
Может
быть,
это
сон,
и
я
все
еще
в
самолете...
You
like...
Тебе
нравится...
The
smell
of
gasoline
Запах
бензина
Maybe
this
is
a
dream
and
I'm
still
on
the
airplane...
Может
быть,
это
сон,
и
я
все
еще
в
самолете...
I
saw
you
get
into
your
house
Я
видела,
как
ты
входил
в
свой
дом
I
followed
you
up
Я
следовала
за
тобой
I'm
on
your
steps
Я
на
твоем
пороге
I
can't
decide
if
I
should
not
Я
не
могу
решить,
не
уйти
ли
мне
Instead
I
think
I'll
paint
your
door...
Вместо
этого,
думаю,
я
покрашу
твою
дверь...
Je
rentre
chez
moi,
tu
me
suis,
tu
es
sur
mes
pas,
Я
возвращаюсь
домой,
ты
следуешь
за
мной,
ты
идешь
по
моим
стопам,
Tu
ne
sias
pas
quoi
faire,
tu
sors
des
boîtes
de
couleurs.
Ты
не
знаешь,
что
делать,
ты
вынимаешь
коробки
с
красками.
Frappe,
frappe!
Et
je
t'ouvrirai
Стучи,
стучи!
И
я
тебе
открою
I
saw
you
get
into
your
car
Я
видела,
как
ты
садишься
в
машину
I
followed
you
down
Я
последовала
за
тобой
I
can't
get
up
Я
не
могу
подняться
I'm
on
the
roof
Я
на
крыше
You
drive
too
fast
Ты
едешь
слишком
быстро
Je
monte
dans
ma
voiture,
tu
me
suis,
tu
es
sur
le
toit,
Я
сажусь
в
свою
машину,
ты
следуешь
за
мной,
ты
на
крыше,
Tu
frappes
le
toit,
je
conduis
vite,
de
plus
en
plus
vite
Ты
стучишь
по
крыше,
я
еду
быстро,
все
быстрее
и
быстрее
I
might
fly
off
why
don't
you
stop
and
kiss
me
(so...)
Я
могу
улететь,
почему
бы
тебе
не
остановиться
и
не
поцеловать
меня
(так...)
Tu
t'envoles,
je
stoppe,
je
te
ramasse
et
je
t'embrasse
Ты
взлетаешь,
я
останавливаюсь,
поднимаю
тебя
и
целую
I
don't
have
any
worries
in
my
head
У
меня
нет
никаких
тревог
в
голове
You
don't
have
У
тебя
нет
Any
worries
in
your
head
Никаких
тревог
в
твоей
голове
You
don't
have
У
тебя
нет
Any
worries
in
your
head
Никаких
тревог
в
твоей
голове
Maybe
this
is
a
dream
and
we
are
all
at
home
in
bed...
Может
быть,
это
сон,
и
мы
все
дома
в
постели...
We
don't
know!
Мы
не
знаем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Wilcox, Jorane Pelletier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.