Jordan - Y Que Pasó - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jordan - Y Que Pasó - Radio Edit




Y Que Pasó - Radio Edit
And What Happened - Radio Edit
Jordán y tú!
Jordan and you!
Ese cariño que te regalé
The love I gave to you
Me lo devuelves en este momento
You give back to me in this moment
Todos mis días que te regalé
All the days I gave to you
Voy a pensar que nunca los vivimos.
I'll think we never lived them.
¿Qué te paso? eras tan linda
What happened to you? You were so beautiful
Casi un ángel.
Almost an angel.
¡Qué tonto fui! Creyendo en ti
How stupid was I! To believe in you,
Se acabó.
It's over.
¿Y qué pasó? (uoh, oh)
And what happened? (uoh, oh)
Con tu amor (uoh, oh)
With your love? (uoh, oh)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a parar
Where did it go?
¿Qué pasó? (uoh, oh)
And what happened? (uoh, oh)
Con tu amor (uoh, oh)
With your love? (uoh, oh)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a parar
Where did it go?
Uoooooh
Uoooooh
Uoooooh
Uoooooh
Ese cariño que te regalé
The love I gave to you
Me lo devuelves en este momento
You give back to me in this moment
Todos mis días que te regalé
All the days I gave to you
Voy a pensar que nunca los vivimos.
I'll think we never lived them.
¿Qué te paso? eras tan linda
What happened to you? You were so beautiful
Casi un ángel.
Almost an angel.
¡Qué tonto fui! Creyendo en ti
How stupid was I! To believe in you,
Se acabó.
It's over.
¿Y qué pasó? (uoh, oh)
And what happened? (uoh, oh)
Con tu amor (uoh, oh)
With your love? (uoh, oh)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a parar
Where did it go?
¿Qué pasó? (uoh, oh)
And what happened? (uoh, oh)
Con tu amor (uoh, oh)
With your love? (uoh, oh)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a parar
Where did it go?
El corazón se marchitó, como tú.
The heart withered, like you.
El cariñito se acabó, igual que tú.
The love is gone, just like you.
Para que seguir con la mentira que me dices
Why continue the lie you tell me
Porque todos los muchachos de la calle, te enamoran
Because all the boys on the street, make you fall in love
Corresponden, a los besos propios que te mandan.
They correspond, to the same kisses they send you.
Este cariño que te daba me salía por los poros
The love that I gave you came out of my pores
Te tenía como un ángel, te tenía como un sueño
I had you as an angel, I had you as a dream
Ahora solo vivo, vivo solo, vivo pesadillas.
Now I live alone, I live alone, I live nightmares.
¿Y qué pasó? (uoh, oh)
And what happened? (uoh, oh)
Con tu amor (uoh, oh)
With your love? (uoh, oh)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a parar
Where did it go?
Curucucucucucucumbia
Curucucucucucucumbia
Y qué pasó, ¡Se Fue!
And what happened, it's gone!
El cariñito
The love
¿Y qué pasó? (uoh, oh)
And what happened? (uoh, oh)
Con tu amor (uoh, oh)
With your love? (uoh, oh)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a parar
Where did it go?
Que pasóóó?
What happened?
Con tu amoooor
With your love?
Tanto cariño,(tanto cariño)
So much love, (so much love)
Donde fue a paraaaaar
Where did it go?
Uoooooh
Uoooooh
Uoooooh
Uoooooh
Jordán y
Jordán and You





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.