Paroles et traduction Jordan - Christmas Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Freestyle
Рождественский Фристайл
(Hand
on
my
heart,
yeah,
yeah)
(Рука
на
сердце,
да,
да)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а,
а)
(Oh,
ah,
oh,
ah)
(О,
а,
о,
а)
As
a
little
kid,
I
never
pictured
this
Малышом
я
и
представить
себе
не
мог,
That
by
25,
I'd
do
10
Christmases
Что
к
25
годам
переживу
10
Рождеств,
Locked
in
a
cell
that
fucking
stinks
of
piss
Запертый
в
камере,
пропахшей
мочой,
Smoke
all
day,
but
I'm
sick
of
spliffs
Курил
весь
день,
но
мне
тошно
от
косяков.
The
conditions
I've
been
living
in
are
sickening
Условия,
в
которых
я
живу,
отвратительны,
We
live
in
a
sec,
bro,
no
quilt,
shivering
Мы
живем
в
блоке,
детка,
без
одеяла,
дрожим,
No
one
sent
me
dough
or
come
visiting
Никто
не
прислал
мне
денег
и
не
навестил,
When
I
try,
the
others
give
in
Когда
я
пытаюсь,
другие
сдаются,
It's
a
little
district
for
hoodlum
misfits
Это
маленький
район
для
бандитских
отбросов,
Little
bro
is
vicious
like
drugs
is
addictive
Братишка
злобный,
как
наркотики
— вызывающие
привыкание.
My
pain
is
depression,
and
so
cut
your
wrists,
shit
Моя
боль
— это
депрессия,
так
что
режь
свои
запястья,
дерьмо,
'Round
there,
there's
no
Father
Christmas,
the
501's
his
fix
Там
нет
Санта-Клауса,
501-й
— его
доза,
He
ain't
asked
'bout
his
kids
Он
не
спрашивает
о
своих
детях.
It's
for
the
baby,
boys
Это
ради
малыша,
ребята,
For
the
baby
boy,
baby
boy
Ради
малыша,
малыша,
He
aint'
seen
the
seaside
Он
не
видел
моря,
He
just
seen
the
fiends
fight
Он
видел
только
драки
наркоманов,
He
ain't
got
to
realize
Он
не
должен
это
осознавать,
Probably
won't
sleep
tonight
Наверное,
не
будет
спать
сегодня,
Parents
don't
treat
him
right
Родители
не
обращаются
с
ним
правильно,
Seein'
people
lose
their
children
Видеть,
как
люди
теряют
своих
детей,
Brother,
this
is
real
life
Братан,
это
реальная
жизнь.
While
there's
no
diamonds
Пока
нет
бриллиантов,
Nobody
shining
Никто
не
сияет,
This
is
let
alone
people
barely
surviving
Это
не
говоря
уже
о
людях,
которые
едва
выживают,
Skinny
white
kids
might
stop
driving
Тощие
белые
дети,
возможно,
перестанут
водить,
Sniffing
that
white
shit,
can't
accept
what
life
is
Нюхают
это
белое
дерьмо,
не
могут
принять,
какова
жизнь,
Tell
ourselves
we're
okay,
but
we're
dying
Говорим
себе,
что
все
в
порядке,
но
мы
умираем,
Spend
money
on
clothes
trying
to
hide
that
Тратим
деньги
на
одежду,
пытаясь
это
скрыть,
Fuck
life,
I've
had
enough
of
it
К
черту
жизнь,
с
меня
хватит,
Love
and
friendship's
just
another
myth
Любовь
и
дружба
— это
всего
лишь
очередной
миф.
Realest
people
start
jumping
shit
Самые
настоящие
люди
начинают
прыгать,
Push
bullets
in
clips,
and
I
throw
my
spit
Заряжают
пули
в
обоймы,
а
я
плююсь,
Act
like
I've
never
fucking
done
the
prick
Делаю
вид,
что
никогда
не
был
козлом,
'Cause
I've
been
doing
faves
for
a
little
snitch
Потому
что
делал
одолжения
мелкой
крысе,
Come
around
dead
with
a
shiny
watch
Появился
мертвым
с
блестящими
часами,
I
just
shot
a
little
prick,
what
time
it
was
Я
только
что
застрелил
мелкую
крысу,
сколько
времени
было,
But
I
got
into
his
back
Но
я
добрался
до
его
спины,
I
told
him,
"Slide
it
off"
Я
сказал
ему:
"Снимай",
Every
night
of
my
life,
bro,
trying
to
cop
Каждую
ночь
моей
жизни,
детка,
пытаюсь
купить,
For
all
these
years
In
jail,
all
that
time
I
lost
За
все
эти
годы
в
тюрьме,
все
это
время
я
потерял,
Every
time
I
send
shots,
cut
a
life
me
off
Каждый
раз,
когда
я
стреляю,
отрезаю
себе
жизнь,
And
I
was
riding
for
what?
И
ради
чего
я
ехал?
All
my
guys
doing
stuff
that's
at
16
- 25
inside
of
a
box
Все
мои
парни
делают
то,
что
в
16-25
лет
внутри
коробки.
Remember,
we
was
best
mates
Помнишь,
мы
были
лучшими
друзьями,
Sitting
in
your
mom's,
used
to
got
blazed
Сидели
у
твоей
мамы,
курили,
Chill
in
the
estate,
wait
for
it
to
get
late
Тусовались
в
районе,
ждали,
когда
стемнеет,
Head
out,
tryin'
to
get
paid
Выходили,
пытаясь
заработать,
Most
nights
was
a
dead
raise
Большинство
ночей
были
мертвым
грузом,
Right
in
this,
I
got
chest
pains
Прямо
сейчас
у
меня
болит
в
груди,
Thinkin'
when
I
pushed
two
shells
in
a
12-gauge
Думаю
о
том,
когда
я
вставил
два
патрона
в
12-калиберный,
Tryin'
to
find
you
rolling
'round
LH
Пытаюсь
найти
тебя
катающимся
по
LH,
Look
at
that,
I
never
got
L-played
Смотри,
меня
никогда
не
облапошивали,
Every
time
I
hear
that
Tupac
track
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
трек
Тупака,
Life
goes
on,
brother,
get
flashbacks
Жизнь
продолжается,
брат,
возникают
воспоминания,
Me
and
you
must
stop
Robin
and
Batman
Мы
с
тобой
должны
перестать
быть
Робином
и
Бэтменом,
When
we
first
caught
big
bro,
remember
that
grab
Когда
мы
впервые
поймали
старшего
брата,
помнишь
тот
захват?
Ran
back
to
his
chain,
and
snatched
that
Побежал
обратно
к
его
цепочке
и
схватил
ее,
Put
you
down
and
said,
"Bro,
you're
a
bad
man"
Положил
тебя
и
сказал:
"Братан,
ты
плохой
парень",
Then
we
blew
off
in
a
Mini-ass
hatchback
Потом
мы
смылись
в
мини-хэтчбеке,
Three
years
older,
and
man,
your
body
giving
mad
stops
На
три
года
старше,
и,
чувак,
твое
тело
выдает
безумные
остановки,
Stuff
that
played
in
your
head,
would
you
have
that?
То,
что
играло
у
тебя
в
голове,
ты
бы
это
сделал?
Left
me
for
dead
on
the
backtrack
Оставил
меня
умирать
на
обратном
пути,
Never
thought
I'd
do
what
I
got
Никогда
не
думал,
что
сделаю
то,
что
сделал,
'Til
I
got
to
him,
pulled
the
knife
out
his
back
cutting
him
Пока
не
добрался
до
него,
не
вытащил
нож
из
его
спины,
режа
его.
He
fell
to
the
floor,
took
a
look
at
him
Он
упал
на
пол,
я
посмотрел
на
него,
The
love's
gone
now,
he
took
a
fucking
piss
Любовь
ушла,
он
облажался,
Why
the
fuck's
the
Pope
all
pushing
and
punish
them
Почему,
черт
возьми,
Папа
Римский
всех
толкает
и
наказывает
их,
Just
to
sleep
in
the
same
bed,
brother,
shit
Просто
чтобы
спать
в
одной
постели,
братан,
дерьмо.
Scouts
chicks
have
her,
but
she
loves
it
better
Разведчики
хотят
ее,
но
ей
нравится
лучше,
Stresses
me
out,
man,
always
gettin'
care
Меня
это
напрягает,
чувак,
всегда
получаю
заботу,
And
even
though
I'm
frightening
И
хотя
я
пугающий,
Make
her
feel
safe
when
she's
with
me
Заставляю
ее
чувствовать
себя
в
безопасности,
когда
она
со
мной,
And
she
likes
it
И
ей
это
нравится,
When
I
get
violent,
makes
her
excited
Когда
я
становлюсь
жестоким,
это
ее
возбуждает,
Right
by
my
side,
my
baby
girl's
riding
Рядом
со
мной,
моя
малышка
едет,
Told
her
I
don't
eat,
bitch,
I
only
bang
Сказал
ей,
что
я
не
ем,
сучка,
я
только
трахаюсь,
She
said
she
doesn't
need
a
man
to
hold
her
hand
Она
сказала,
что
ей
не
нужен
мужчина,
чтобы
держать
ее
за
руку.
Last
smoke,
twenty
grand
off
a
Rollie
fans
Последний
затяг,
двадцать
штук
с
фанатов
Ролекса,
And
climbs
the
gold
fence,
pocket
in
cans
И
перелезает
через
золотой
забор,
карманы
полны
банок,
Lock
down,
fucked
it
up
Блокада,
все
испортила,
Now
she's
back
at
her
mom's
Теперь
она
вернулась
к
маме,
Back
at
the
estate
getting
bangs
for
grams
Обратно
в
район,
получает
удары
за
граммы,
And
she
ain't
got
a
kiss
tonight
И
у
нее
сегодня
нет
поцелуя,
She's
living
life
sniffing
off
the
kitchen
sink
Она
живет,
нюхая
кухонную
раковину,
Cocaine
give
her
a
vicious
mind
Кокаин
дает
ей
злобный
ум.
Out
at
nine,
stopped
to
graff
by
the
evening
Вышел
в
девять,
остановился
порисовать
граффити
к
вечеру,
Wearing
same
clothes
that
I
just
got
release
in
В
той
же
одежде,
в
которой
меня
только
что
выпустили,
Ice
came,
but
we
seen
it
Лед
пришел,
но
мы
видели
это,
When
he
got
stopped,
he
was
on
the
floor
bleeding
Когда
его
остановили,
он
лежал
на
полу,
истекая
кровью,
Bro,
you
think
I'd
leave
him,
think
I
leave
him?
Братан,
ты
думаешь,
я
бы
его
бросил,
думаешь,
я
бы
его
бросил?
Chucked
that
prick
and
left
the
whole
house
screaming
Швырнул
этого
козла
и
заставил
весь
дом
кричать.
A
cop
to
don't
fry
that
Менту
не
жарь
это,
Skim
by
mondat,
back
out
hungry,
dish
out
for
a
monker
Проскользнуть
мимо
понедельника,
вернуться
голодным,
раздать
за
обезьяну,
Told
him,
"I
don't
give
a
fuck
who
your
family
is"
Сказал
ему:
"Мне
плевать,
кто
твоя
семья",
I
sent
shots
through
the
house
with
his
family
in
Я
стрелял
по
дому,
пока
его
семья
была
внутри,
Sittin'
in
pubs,
you'll
get
racked
in
functions
Сидя
в
пабах,
тебя
застрелят
на
мероприятиях,
Why'd
you
think
I'm
on
gang
injunctions?
Почему
ты
думаешь,
что
у
меня
судебный
запрет
на
участие
в
бандах?
Strapped
up
in
London
Заряжен
в
Лондоне,
Screaming
out
in
London
Кричу
в
Лондоне,
Any
link
that
I
ever
had
or
hoped
to
Любая
связь,
которая
у
меня
когда-либо
была
или
на
которую
я
надеялся,
Told
'em
where
I'd
be
then
I
Сказал
им,
где
я
буду,
а
потом
я,
My
life's
been
disgusting,
my
shotgun's
rusted
Моя
жизнь
отвратительна,
мой
дробовик
заржавел,
Flickin
through
my
phone
book,
ain't
no
one
to
phone
up
Листаю
свою
телефонную
книгу,
некому
позвонить,
I
ain't
feelin'
no
love,
I'm
coked
'til
we
coked
up
Я
не
чувствую
никакой
любви,
я
обдолбан,
пока
мы
не
обдолбаемся.
Any
time
my
friends
need
straps,
bro,I
got
'em
one
Каждый
раз,
когда
моим
друзьям
нужны
пушки,
братан,
я
достаю
им
одну,
Anytime
I
need
a
strap,
can't
even
get
a
john
Каждый
раз,
когда
мне
нужна
пушка,
я
даже
не
могу
достать
ствол,
But
I
guess
that's
how
life
goes
Но,
наверное,
так
и
устроена
жизнь,
My
little
bro's
nine
stone,
letting
9's
blow
Мой
младший
брат
весит
девять
стоунов,
выпускает
девятки,
Fuck
friends,
I
ain't
got
time
to
carry
none
К
черту
друзей,
у
меня
нет
времени
никого
таскать,
No
one
gave
me
nothing,
came
home
and
put
my
bally
on
Никто
мне
ничего
не
дал,
пришел
домой
и
надел
свой
балахон,
All
my
friends
and
my
family's
gone
Все
мои
друзья
и
семья
ушли,
Dealing
with
a
lot
of
pain,
but
I
gotta
carry
on
Справляюсь
с
большой
болью,
но
я
должен
продолжать.
Way
before
music,
boy,
I've
been
repping
Задолго
до
музыки,
парень,
я
представлял,
Paranoid
schizophrenic
with
a
big
weapon
Параноидальный
шизофреник
с
большим
оружием,
A
lot
of
pain,
lot
of
pain
I've
been
getting
Много
боли,
много
боли
я
получал,
Had
to
the
boot
out
the
door,
I
ain't
been
letting
Пришлось
выставить
ботинок
за
дверь,
я
не
позволил,
This
time
last
year
was
under
wings
stressing
В
это
же
время
в
прошлом
году
был
под
крыльями,
напрягался,
Walked
through
hell,
but
I
ain't
been
to
heaven
Прошел
через
ад,
но
не
был
на
небесах,
Grateful
to
be
free,
I
got
to
thank
God
for
this
blessing
Благодарен
за
то,
что
я
свободен,
я
должен
поблагодарить
Бога
за
это
благословение.
Yo,
Happy
Christmas,
everybody
Йоу,
с
Рождеством
всех,
It's
been
a
mad
year
for
everyone
Это
был
безумный
год
для
всех,
So
fuck,
give
youse
a
present
Так
что,
черт
возьми,
вот
вам
подарок,
End
of
year
we'll
bang
В
конце
года
мы
взорвемся,
Next
year,
I'm
taking
over,
man
В
следующем
году
я
захвачу
власть,
чувак,
I
am
the
hardest,
I
am
the
truth
Я
самый
крутой,
я
— правда,
Love
and
respect
to
everyone
Любовь
и
уважение
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.