Погаси свет (+1)
Lösch das Licht (+1)
Погаси
свет
Lösch
das
Licht
Это
будет
не
сложно
Es
wird
nicht
schwer
sein
Погаси
свет
Lösch
das
Licht
Так
больше
жить
невозможно
So
kann
man
nicht
weiterleben
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Руки
в
кровь,
ты
вновь
и
вновь
Hände
blutig,
du
immer
wieder
Ранишь
меня
так
сильно
Verletzt
mich
so
sehr
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Ты
будь
готов
сжигать
мосты
Sei
bereit,
Brücken
abzubrechen
Все
сломано
необратимо
Alles
ist
unwiderruflich
zerbrochen
Мне
лучше
без
тебя
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Прости
меня
но
это
больно
Verzeih
mir,
aber
es
tut
weh
Мне
лучше
без
тебя
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Моя
душа
болит
в
неволе
Meine
Seele
schmerzt
in
Gefangenschaft
Я
задыхаюсь
не
дыша
Ich
ersticke,
ohne
zu
atmen
Я
слепну
я
уже
не
я
Ich
erblinde,
ich
bin
nicht
mehr
ich
Погаси
свет
Lösch
das
Licht
Мы
догорели
как
свечи
Wir
sind
ausgebrannt
wie
Kerzen
Погаси
свет
Lösch
das
Licht
Свет
нашего
вместе
навечно
Das
Licht
unseres
gemeinsamen
Für-Immer
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Ты
больно
бьешь
меня
специально
Du
schlägst
mich
absichtlich,
es
tut
weh
Хватит!
послушай!
Hör
auf!
Hör
zu!
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Я
рождена
не
для
того
что
б
быть
твоей
куклой
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
deine
Puppe
zu
sein
Мне
лучше
без
тебя
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Прости
меня
но
это
больно
Verzeih
mir,
aber
es
tut
weh
Мне
лучше
без
тебя
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Моя
душа
болит
в
неволе
Meine
Seele
schmerzt
in
Gefangenschaft
Я
задыхаюсь
не
дыша
Ich
ersticke,
ohne
zu
atmen
Я
слепну
я
уже
не
я
Ich
erblinde,
ich
bin
nicht
mehr
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): джордан аракелян
Album
4+1
date de sortie
22-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.