Jordan Boyd - Arde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jordan Boyd - Arde




Arde
Arde
Jordan
Jordan
Na-na-na
Na-na-na
You′re listening to Drunk & Drops
You′re listening to Drunk & Drops
Lunita llena, dime a qué esperas
Full moon, tell me what are you waiting for
Sigo esperando detrás de la puerta
I'm still waiting behind the door
Tal vez no llegue por mucho que intente
Maybe I won't arrive no matter how much I try
Serás mi ángel, yo te cuido, nene
You will be my angel, I will take care of you, baby
La cama solo me dice tu nombre
The bed only tells me your name
Verte crecer cada día más es algo enorme
Watching you grow every day is something enormous
Ni un día pasa y ya quiero estar a tu lado
Not a day goes by and I already want to be by your side
Y eso que mi corazón estaba congelado
And that's because my heart was frozen
Dime la verdad, dime
Tell me the truth, tell me
Cuando me miras, no puedo ni respirar
When you look at me, I can't even breathe
Dime la verdad, solo dímela
Tell me the truth, just tell me
Cuando me miras, no importa que miren más
When you look at me, it doesn't matter if anyone else looks at me
Dime la verdad, dime
Tell me the truth, tell me
Cuando me miras no puedo ni respirar
When you look at me I can't even breathe
Dime la verdad, solo dímela
Tell me the truth, just tell me
Cuando me miras, no importa que miren más
When you look at me, it doesn't matter if anyone else looks at me
No importa que miren más
It doesn't matter if anyone else looks at me
No, no
No, no
Por ti viajaría en un avión constante
For you I would travel on a constant plane
Que no vuelva más a todo este desastre
So that I would never return to all this disaster
Todo da vueltas, da muchas vueltas
Everything is spinning, it is spinning a lot
Estoy a un paso de quedarme ya sin fuerzas
I am one step away from running out of strength
Me encierro en el estudio, aunque ya no estés por aquí
I lock myself in the studio, even though you're not here anymore
Los nervios del primer día, cuando te vi reír
The nerves of the first day, when I saw you laugh
Ya nada es como antes, ahora cuesta dormir
Nothing is like before, now it's hard to sleep
Sueño que estás aquí
I dream that you are here
Dime la verdad, dime
Tell me the truth, tell me
Cuando me miras no puedo ni respirar
When you look at me I can't even breathe
Dime la verdad, solo dímela
Tell me the truth, just tell me
Cuando me miras, no importa que miren más
When you look at me, it doesn't matter if anyone else looks at me
Dime la verdad, dime
Tell me the truth, tell me
Cuando me miras, no puedo ni respirar
When you look at me, I can't even breathe
Dime la verdad, solo dímela
Tell me the truth, just tell me
Cuando me miras, no importa que miren más
When you look at me, it doesn't matter if anyone else looks at me
Dime la verdad, dime
Tell me the truth, tell me
Cuando me miras no puedo ni respirar
When you look at me I can't even breathe
Dime la verdad, solo dímela
Tell me the truth, just tell me
Cuando me miras, no importa que miren más
When you look at me, it doesn't matter if anyone else looks at me
You're listening to Drunk & Drops
You're listening to Drunk & Drops





Writer(s): Diego Alejandro Gera Frenkel Visser, Diego Alejandro Frenkel Visser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.