Paroles et traduction Jordan Bratton - Danger 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
stumble
we
fall
we
trip
Мы
спотыкаемся,
мы
падаем,
мы
оступаемся
Times
like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
Times
like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
You
drink,
we
don't
Ты
пьешь,
мы
нет
We
love,
you
won't
Мы
любим,
ты
нет
Times
like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
Like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
White
dust
in
your
system
Белый
порошок
в
твоей
системе
Green
lights
on
your
face
Зеленые
огни
на
твоем
лице
Red
blood
running
down
your
face
oh
yeah
Красная
кровь
стекает
по
твоему
лицу,
о
да
I've
been
mislead
for
way
too
long
Меня
слишком
долго
водили
за
нос
Took
this
trail
like
a
hundred
times
Шел
по
этой
тропе,
словно
сотню
раз
If
this
life
should
take
over
me,
the
end
Если
эта
жизнь
возьмет
надо
мной
верх,
конец
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
The
time
it
takes,
takes
to
find
your
way
baby
Время,
которое
требуется,
чтобы
найти
свой
путь,
детка
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
More
can't
you
wait
to
seek
revenge
on
me
Разве
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
отомстить
мне?
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
The
time
it
takes,
takes
to
find
your
way
baby
Время,
которое
требуется,
чтобы
найти
свой
путь,
детка
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
More
can't
you
wait
to
seek
revenge
on
me
Разве
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
отомстить
мне?
White
dust
in
your
system
Белый
порошок
в
твоей
системе
Satins
falling
through
your
system
Атлас
спадает
с
твоей
системы
Paved
this
path
full
of
gold
Вымостил
этот
путь,
полный
золота
Thought
it
lead
to
your
soul
Думал,
он
ведет
к
твоей
душе
To
your
soul,
to
your
soul
К
твоей
душе,
к
твоей
душе
I've
been
mislead
for
way
too
long
Меня
слишком
долго
водили
за
нос
Took
this
trail
like
a
hundred
times
Шел
по
этой
тропе,
словно
сотню
раз
If
this
life
should
take
over
me,
the
end
Если
эта
жизнь
возьмет
надо
мной
верх,
конец
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
The
time
it
takes,
takes
to
find
your
way
baby
Время,
которое
требуется,
чтобы
найти
свой
путь,
детка
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
More
can't
you
wait
to
seek
revenge
on
me
Разве
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
отомстить
мне?
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
The
time
it
takes,
takes
to
find
your
way
baby
Время,
которое
требуется,
чтобы
найти
свой
путь,
детка
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
More
can't
you
wait
to
seek
revenge
on
me
Разве
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
отомстить
мне?
We
stumble
we
fall
we
trip
Мы
спотыкаемся,
мы
падаем,
мы
оступаемся
Times
like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
Times
like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
You
drink,
we
don't
Ты
пьешь,
мы
нет
We
love,
you
won't
Мы
любим,
ты
нет
Times
like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
Like
hipsters
in
the
night
Словно
хипстеры
в
ночи
The
time
it
takes,
takes
to
find
your
way
baby
Время,
которое
требуется,
чтобы
найти
свой
путь,
детка
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
More
can't
you
wait
to
seek
revenge
on
me,
yeah
Разве
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
отомстить
мне,
да?
The
death
of
a
good
man
Смерть
хорошего
человека
The
time
it
takes,
takes
to
find
your
way
baby
Время,
которое
требуется,
чтобы
найти
свой
путь,
детка
It
will
be
the
death
of
a
good
man
Это
будет
смерть
хорошего
человека
More
can't
you
wait
to
seek
revenge
on
me
Разве
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
отомстить
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jackson, Jordan Bratton, Anthony Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.