Paroles et traduction Jordan Bratton - Never Run (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Run (Interlude)
Никогда не убегай (Интерлюдия)
I
lost
my
baby
Я
потерял
тебя,
детка,
Its
alright
cause
its
over
Всё
в
порядке,
ведь
всё
кончено.
But
baby
lets
go
now,
we
gone
have
some
fun
Но
давай
уйдем
отсюда,
мы
повеселимся,
Mama
you
know
she
lost
out
on
your
son
Мама,
ты
же
знаешь,
она
упустила
своего
сыночка.
But
you
know
that
we'll
never
run
Но
ты
знаешь,
мы
никогда
не
сбежим.
I
lost
my
baby
Я
потерял
тебя,
детка,
Its
alright
cause
its
over
Всё
в
порядке,
ведь
всё
кончено.
Cause
babe
i
know
what
you
gone
do
after
tonight
Потому
что,
детка,
я
знаю,
что
ты
будешь
делать
после
этой
ночи.
Mama
forgive
me
you
know
my
intentions
Мама,
прости
меня,
ты
знаешь
мои
намерения,
But
the
devil
don't
sleep
through
the
night
Но
дьявол
не
спит
по
ночам.
And
what
you
wanted
is
waiting
И
то,
чего
ты
хотела,
ждет,
Waiting
here
for
you
Ждет
тебя
здесь.
Whatcha,
whatcha
came
to
do
Что,
что
ты
пришла
сделать,
Is
nothing
compared
to
when
you
were
mine
Ничто
по
сравнению
с
тем,
когда
ты
была
моей.
The
devil
was
never
tamed
Дьявола
никогда
не
укротить,
You
know
this
is
it
Ты
знаешь,
это
конец.
Your
smile
that
is
on
the
frame
Твоя
улыбка
на
фотографии
-
Is
all
that
you
give
Это
всё,
что
ты
даришь
To
a
broken
heart
Разбитому
сердцу,
The
shattering
sin
Раскалывающемуся
греху.
If
you
just
think
In
vein
Если
ты
просто
думаешь
напрасно.
I
understand
that
you
had
to
run
away
to
find
yourself
at
a
stand
still
Я
понимаю,
тебе
пришлось
убежать,
чтобы
найти
себя
в
тупике,
But
ill
never
know
Но
я
никогда
не
узнаю,
How
the
devil
could
pray
to
god
like
a
man
will
Как
дьявол
может
молиться
Богу,
как
человек.
Baby
girl
its
true
Детка,
это
правда.
Hey
girl
i
just
met
you
but
Эй,
детка,
я
только
что
встретил
тебя,
но
Yet
I've
known
you
forever
Всё
равно,
я
знал
тебя
всегда.
All
the
time
on
my
watch
is
not
enough
Всего
времени
на
моих
часах
не
хватит.
Hey
girl
i
just
met
you
but
Эй,
детка,
я
только
что
встретил
тебя,
но
Yet
I've
known
you
forever
Всё
равно,
я
знал
тебя
всегда.
All
the
time
in
the
world
is
not
enough
Всего
времени
на
свете
не
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Bratton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.