Jordan D. Mitchell - What U Worth?! - traduction des paroles en allemand

What U Worth?! - Jordan D. Mitchelltraduction en allemand




What U Worth?!
Was bist du Wert?!
What you worth bitch?
Was bist du wert, Schlampe?
Get this work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Money comes first bitch
Geld kommt zuerst, Schlampe
You gon twerk bitch
Du wirst twerken, Schlampe
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
What you worth bitch?
Was bist du wert, Schlampe?
What you worth bitch?
Was bist du wert, Schlampe?
Get this work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get this work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
What's yo net worth hoe (Yo net worth)
Was ist dein Vermögen, Schlampe (Dein Vermögen)
I want yo network hoe (Yo network)
Ich will dein Netzwerk, Schlampe (Dein Netzwerk)
I'm tryna seven figures (Seven figures)
Ich will siebenstellige Zahlen (Siebenstellige Zahlen)
The grind won't let me go (Won't let me go)
Der Grind lässt mich nicht los (Lässt mich nicht los)
I got too many bitches (Samn)
Ich habe zu viele Schlampen (Verdammt)
But on god I love these hoes (I love em)
Aber bei Gott, ich liebe diese Schlampen (Ich liebe sie)
Shawty gon let me fuck (On God)
Kleine, du wirst mich ficken lassen (Bei Gott)
And cuddle yo ass at home (At home)
Und deinen Arsch zu Hause kuscheln (Zu Hause)
I keep Glock on my side like it's an accessory
Ich trage eine Glock an meiner Seite, als wäre es ein Accessoire
If you come from where I come from then it's a necessity
Wenn du von dort kommst, wo ich herkomme, dann ist es eine Notwendigkeit
Bitches want a rich nigga cuz these bitches got no cheese
Schlampen wollen einen reichen Kerl, weil diese Schlampen keine Kohle haben
Bitches want a real nigga so they always flock to me
Schlampen wollen einen echten Kerl, deshalb schwärmen sie immer für mich
She love it when I stroke no golf (Damn)
Sie liebt es, wenn ich sie stoße, kein Golf (Verdammt)
Se lemme hit raw no socks (Yeah!)
Sie lässt mich ran, ohne Schutz, keine Socken (Yeah!)
I know her nigga so pissed off (Wooo!)
Ich weiß, ihr Kerl ist so sauer (Wooo!)
Ran up made him look, Rudolf (Damn)
Rannte hoch, ließ ihn aussehen wie Rudolf (Verdammt)
Shawty throw it back in the club (Wooo!)
Kleine, wirf es zurück im Club (Wooo!)
You gon make a drop these bands (Wooo!)
Du wirst diese Scheine fallen lassen (Wooo!)
Shawty sticking out her tongue (Damn)
Kleine streckt ihre Zunge raus (Verdammt)
I love it when she do that dance (Ah!)
Ich liebe es, wenn sie diesen Tanz macht (Ah!)
What you worth bitch?
Was bist du wert, Schlampe?
Get this work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Money comes first bitch
Geld kommt zuerst, Schlampe
You gon twerk bitch
Du wirst twerken, Schlampe
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
What you worth bitch?
Was bist du wert, Schlampe?
What you worth bitch?
Was bist du wert, Schlampe?
Get this work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get this work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
Throw that ass and do that face with yo tongue out
Wirf diesen Arsch und mach dieses Gesicht mit deiner Zunge raus
Bih Get inside this uber girl u know I'm tryna fuck
Schlampe, steig in dieses Uber ein, Mädchen, du weißt, ich will ficken
Ima hit in the back seat tell the driver to shut up
Ich werde es auf dem Rücksitz tun, sag dem Fahrer, er soll die Klappe halten
Shook that ass in the club now I gotta beat up
Hast deinen Arsch im Club geschüttelt, jetzt muss ich es hart besorgen
Take you the crib I got you singing Jesus like a nun
Bring dich nach Hause, ich bring dich dazu, wie eine Nonne "Jesus" zu singen
Shawty eyeing on me I know that pussy good as motha fuh
Kleine beäugt mich, ich weiß, diese Muschi ist verdammt gut
Shawty riding me she say this rollercoaster too damn fun
Kleine reitet mich, sie sagt, diese Achterbahn macht zu viel Spaß
Shawty left her nigga, now she tell me she in love
Kleine hat ihren Kerl verlassen, jetzt sagt sie mir, dass sie verliebt ist
Shawty so pretentious had to humble that lil bitch for once
Kleine war so anmaßend, musste diese kleine Schlampe mal demütigen





Writer(s): Jordan Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.