Jordan D. Mitchell - Tokyocitypop - traduction des paroles en allemand

Tokyocitypop - Jordan D. Mitchelltraduction en allemand




Tokyocitypop
Tokyocitypop
I said you the one but there's many
Ich sagte, du bist die Eine, aber es gibt viele
So many girls I got plenty
So viele Mädchen, ich habe genug
These niggas hate what they envy
Diese Typen hassen, was sie beneiden
Girl you remind me of Sydney
Mädchen, du erinnerst mich an Sydney
Of Sydney the one at the mall that was tall
An Sydney, die im Einkaufszentrum, die groß war
She left me awe, stand and applause
Sie ließ mich staunen, stehen und applaudieren
Rejoice when we talk, but then we fell off
Freude, wenn wir reden, aber dann fielen wir ab
Don't answer my calls, know its my fault
Geh nicht an meine Anrufe, weiß, dass es meine Schuld ist
Cuz you caught me fucking with so many bitches
Weil du mich erwischt hast, wie ich mit so vielen Weibern rummache
Taken them out made em think we official
Habe sie ausgeführt, ließ sie denken, wir wären offiziell
That's how I met this bad lil tapatista
So habe ich diese heiße kleine Tapatista kennengelernt
When she throw back it like a 90s single
Wenn sie sich zurückwirft, wie eine 90er-Single
Show me yo body, like what does it say
Zeig mir deinen Körper, was sagt er
Fuck like l Love you but could never stay
Fick dich, als ob ich dich liebe, aber könnte nie bleiben
Like anyways let's smoke on the beach
Wie auch immer, lass uns am Strand rauchen
I love yo body yo soul is a reach
Ich liebe deinen Körper, deine Seele ist weit hergeholt
Back when Angela, used to love stamina
Damals, als Angela Ausdauer liebte
Amanda would hate how good I would handle her
Amanda hasste es, wie gut ich sie behandelte
Said we can't date, now she actin unusual
Sagte, wir können uns nicht daten, jetzt tut sie ungewöhnlich
Reminds me when glory knew that I ain't choosin her
Erinnert mich daran, als Glory wusste, dass ich sie nicht auswähle
I fuck her in rhythms, and leave her in silence
Ich ficke sie in Rhythmen und verlasse sie in Stille
In mezzoforte, she cannot keep quiet
In Mezzoforte kann sie nicht still sein
Scaring my back, that's my warrior markings
Kratze meinen Rücken, das sind meine Kriegerzeichen
She came so much that her pussy is aching
Sie kam so oft, dass ihre Muschi schmerzt
I told her lil baby I'll change yo life
Ich sagte ihr, Kleine, ich werde dein Leben verändern
This is no lie, give me one night
Das ist keine Lüge, gib mir eine Nacht
Treat you so right, then fade to the night
Behandle dich so gut, dann verschwinde in die Nacht
You calling my phone, but i got a new type
Du rufst mich an, aber ich habe einen neuen Typ
I met this boricua she won't give me time
Ich habe diese Boricua getroffen, sie gibt mir keine Zeit
Ella hermosa, got niggas in line
Ella hermosa, hat Typen in der Schlange
Mírame cortar to da front of the line
Sieh zu, wie ich mich an die Spitze der Schlange schneide
Besar su alma I leave and she cry
Küsse ihre Seele, ich gehe und sie weint
Moving too fast so pain taught us patience
Bewegen uns zu schnell, also lehrte uns Schmerz Geduld
Hope we don't crash, I hope that we make it
Hoffe, wir stürzen nicht ab, ich hoffe, wir schaffen es
Hope we can last, like when I kiss you naked
Hoffe, wir halten durch, wie wenn ich dich nackt küsse
You throw it back, now im throwing these franklins
Du wirfst es zurück, jetzt werfe ich diese Scheine
Im so impatient
Ich bin so ungeduldig
At the strip club in vegas
Im Stripclub in Vegas
Screaming nigga we made it
Schreie, Nigga, wir haben es geschafft
Face off the pavement, t
Gesicht vom Bürgersteig, t
We hated the basics
Wir hassten die Grundlagen
And when I got famous
Und als ich berühmt wurde
Our history ancient
Unsere Geschichte uralt
Like I can't explain it
Als ob ich es nicht erklären könnte
All of these women, I'm their only option
All diese Frauen, ich bin ihre einzige Option
A nigga from Stockton, i could never promise
Ein Nigga aus Stockton, ich könnte nie versprechen
You love and longevity, smoking so heavily
Dir Liebe und Langlebigkeit, rauche so heftig
She wanted to marry me, yet we dont match energy
Sie wollte mich heiraten, aber wir passen energetisch nicht zusammen
I cannot compete when there no competition
Ich kann nicht konkurrieren, wenn es keine Konkurrenz gibt
I know I'm a boss girl I made that decision
Ich weiß, ich bin ein Boss, Mädchen, ich habe diese Entscheidung getroffen
I make the waves that you surf and you swim in
Ich mache die Wellen, auf denen du surfst und schwimmst
She let me bang cuz I fuck her so different
Sie ließ mich ran, weil ich sie so anders ficke
Made a prediction my dreams realistic
Habe eine Vorhersage gemacht, meine Träume sind realistisch
You live in suspension, my dreams make you livid
Du lebst in Ungewissheit, meine Träume machen dich wütend
Told me go get, I went out and fetched it
Sagte mir, geh es holen, ich ging und holte es
Called me a dog, I aint get no acceptance
Nannte mich einen Hund, ich bekam keine Akzeptanz
And all that stressin just taught me a lesson
Und all dieser Stress hat mich nur eine Lektion gelehrt
Shit only get hard when you leverage your blessings
Scheiße wird nur hart, wenn du deine Segnungen nutzt
And damn i got blessings, my future so healthy
Und verdammt, ich habe Segnungen, meine Zukunft ist so gesund
From being broke Now A nigga so wealthy
Von pleite zu jetzt, ein Nigga ist so wohlhabend
Outshout to my moms for creating the greatest
Ein Hoch auf meine Mutter, die das Größte erschaffen hat
There's no replacement, her efforts not wasted
Es gibt keinen Ersatz, ihre Mühen sind nicht umsonst
She's my concrete to the mah fucking pavement
Sie ist mein Beton für den verdammten Bürgersteig
She raised a goat who knows nothing but greatness
Sie hat eine Ziege aufgezogen, die nichts als Größe kennt
I'm tired of niggas not putting in effort
Ich habe es satt, dass Niggas sich nicht anstrengen
I put in efforts like kids Making sweatshirts
Ich strenge mich an wie Kinder, die Sweatshirts machen
Niggas on my wave, but run when we hit glaciers
Niggas auf meiner Welle, aber rennen, wenn wir auf Gletscher treffen
Please tell Lynette I owe her for her labor
Bitte sag Lynette, dass ich ihr für ihre Arbeit etwas schulde
And bitch if you toxic and killing my vibe
Und Schlampe, wenn du giftig bist und meine Stimmung tötest
I fade away like MJ did his wife
Verschwinde ich, wie MJ es mit seiner Frau tat
Girl I do not play, so don't treat this like dice
Mädchen, ich spiele nicht, also behandle das nicht wie Würfel
I only roll sevens you rollin snake eyes
Ich würfle nur Siebenen, du würfelst Schlangenaugen
Niggas be famous cuz I lead direction
Niggas werden berühmt, weil ich die Richtung vorgebe
Let's keep it real boy who taught you perfection
Lass uns ehrlich sein, Junge, wer hat dir Perfektion beigebracht
ain't sayin names but yo kits sound familiar
Sage keine Namen, aber deine Kits klingen vertraut
Yo 808 sound like the that one I engineered
Dein 808 klingt wie der, den ich entwickelt habe
No disrespect, but I expect my check
Kein Respekt, aber ich erwarte meinen Scheck
I am the peasant that god couldn't bless
Ich bin der Bauer, den Gott nicht segnen konnte
I am the rose from the flames meant to flex
Ich bin die Rose aus den Flammen, die dazu bestimmt ist, zu glänzen
I am the reason yo girls got you stressed
Ich bin der Grund, warum deine Mädchen dich stressen
Shawty let me take this mother fuckin dance
Kleine, lass mich diesen verdammten Tanz tanzen
All them boys want you they don't stand a chance
All diese Jungs wollen dich, sie haben keine Chance
Lemme I touch yo body put you trance
Lass mich deinen Körper berühren, dich in Trance versetzen
I won't do you dirty girl that ain't my plan
Ich werde dir nicht wehtun, Mädchen, das ist nicht mein Plan
Put yo on my city, take you the family
Bring dich in meine Stadt, bring dich zur Familie
My mama said she love you, and she can't even stand me
Meine Mama sagte, sie liebt dich, und sie kann mich nicht mal ausstehen
She said its been forever since I had queen
Sie sagte, es ist ewig her, dass ich eine Königin hatte
I had to grow up turn into a king
Ich musste erwachsen werden und zum König werden
I know you know a nigga, you been over often
Ich weiß, du kennst einen Nigga, du warst oft hier
I put that on the gang, you reversed my problems
Ich schwöre das auf die Gang, du hast meine Probleme umgekehrt
And its a damn shame that I used to be lame
Und es ist eine verdammte Schande, dass ich früher lahm war
Now ya boy got game, and you my only option
Jetzt hat dein Junge Spiel, und du bist meine einzige Option
Shout-out to my exes, them women were a blessing
Ein Hoch auf meine Exen, diese Frauen waren ein Segen
They taught my ass a lesson, I keep em as a reference
Sie haben mich eine Lektion gelehrt, ich behalte sie als Referenz
Now shawty take my hands, in the club we dance
Jetzt nimm meine Hände, Kleine, im Club tanzen wir
You used to fuck with basic, but girl I'm Enhanced
Du hast früher mit einfachen Typen rumgemacht, aber Mädchen, ich bin verbessert
Shawty we just livin' in the moment (Aye!)
Kleine, wir leben einfach im Moment (Aye!)
Neon lights so bright I can't focus (Aye!)
Neonlichter so hell, ich kann mich nicht konzentrieren (Aye!)
Tokyo in 80s, girl you could have my baby's
Tokio in den 80ern, Mädchen, du könntest meine Babys haben
I know I do most, you make me wanna marry
Ich weiß, ich mache das Meiste, du bringst mich dazu, dich heiraten zu wollen
You know its cuffing season, I ain't even trippin
Du weißt, es ist Kuschelsaison, ich flippe nicht mal aus
Plead the fifth on your heart, yet I hope for conviction
Berufe mich auf den Fünften bei deinem Herzen, hoffe aber auf Verurteilung
You lack indecision, you grow with commitment
Dir fehlt es an Unentschlossenheit, du wächst mit Hingabe
I rose to the plate, and scored as intended
Ich bin aufgestanden und habe getroffen, wie beabsichtigt





Writer(s): Jordan Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.