Jordan Davis - Jesus Wouldn't Do - traduction des paroles en allemand

Jesus Wouldn't Do - Jordan Davistraduction en allemand




Jesus Wouldn't Do
Jesus würde es nicht tun
He never whiskey-stumbled out a bar, way past closing time
Er stolperte nie whiskytrunken aus der Bar, lange nach Sperrstunde
Never sat handcuffed in the backseat, bloodshot eyes looking at blue lights
Saß nie handschellenbeengt im Fond, rotäugig starrend in Blaulicht
He gave the shirt off His back to a stranger
Er gab dem Fremden das Hemd vom eigenen Leib
And nothin' but love to His neighbor
Nur Liebe dem Nächsten geschenkt
He had a grip on his anger
Hielt seinen Zorn stets im Zaum
And then there's me
Und dann bin da ich
'Cause I'll never walk on water, but I pour some in my bourbon
Denn ich geh nicht auf Wasser, doch gieß welches in den Bourbon
Sometimes, my straight and narrows got too much twist and turning
Mein gerader Weg ist manchmal voller Kurven und Wendungen
And He knows that I need more, so thank the Lord that He ain't through
Er weiß, ich brauch' mehr Gnade, Gott sei Dank gibt er nicht auf
Giving grace to folks like me doin' things
Leuten wie mir Gnade zu schenken, die Dinge tun
That Jesus wouldn't do
Die Jesus nie getan hätt
My patience has its limits, and my words cut to the bone
Meine Geduld reißt oft, meine Worte treffen ins Mark
Been too late to say "I'm sorry," been too soon to throw that stone
Zu spät für "Es tut leid", zu schnell mit verurteilendem Stein
I can forget how to forgive
Ich vergess das Vergeben manchmal
Slip up and let that devil in
Lass den Teufel herein durch Schwäche
And fall short again and again
Fall immer wieder zu kurz
'Cause I'll never walk on water, but I pour some in my bourbon
Denn ich geh nicht auf Wasser, doch gieß welches in den Bourbon
Sometimes, my straight and narrows got too much twist and turning
Mein gerader Weg ist manchmal voller Kurven und Wendungen
And He knows that I need more, so thank the Lord that He ain't through
Er weiß, ich brauch' mehr Gnade, Gott sei Dank gibt er nicht auf
Giving grace to folks like me doin' things
Leuten wie mir Gnade zu schenken, die Dinge tun
That Jesus wouldn't do
Die Jesus nie getan hätt
Jesus wouldn't do
Jesus nie getan hätt
It's hard to think after everything I've done
Fast unglaublich, dass er nach all meinen Taten
He'd leave the ninety-nine to come save one
Die 99 verlässt, um den Einen zu retten
I'll never walk on water, but I pour some in my bourbon
Ich geh nicht auf Wasser, doch gieß welches in den Bourbon
Sometimes, my straight and narrows got too much twist and turning
Mein gerader Weg ist manchmal voller Kurven und Wendungen
And He knows that I need more, so thank the Lord that He ain't through
Er weiß, ich brauch' mehr Gnade, Gott sei Dank gibt er nicht auf
Giving grace to folks like me doing things
Leuten wie mir Gnade zu schenken, die Dinge tun
That Jesus wouldn't do
Die Jesus nie getan hätt
Yeah, that Jesus wouldn't do
Ja, das würde Jesus nicht tun





Writer(s): Josh Jenkins, Matthew Kyle Jenkins, Jordan Carl Davis, Jacob J. Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.