Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What My World Spins Around
Worum sich meine Welt dreht
I
love
a
first
cast
when
the
water's
glass
and
the
line
starts
to
run
Ich
liebe
den
ersten
Wurf,
wenn
das
Wasser
spiegelglatt
ist
und
die
Schnur
abläuft
Or
that
first
sip
of
a
cold
beer
when
the
working
week's
done
Oder
den
ersten
Schluck
eines
kalten
Bieres,
wenn
die
Arbeitswoche
geschafft
ist
I
love
the
twilight
in
the
morning
'fore
the
day
wakes
up
Ich
liebe
die
Morgendämmerung,
bevor
der
Tag
erwacht
With
the
windows
down
on
the
first
ride
in
a
paid-up
truck
Mit
heruntergelassenen
Fenstern
bei
der
ersten
Fahrt
in
einem
abbezahlten
Truck
And
I
love
a
slow
down
in
a
beach
town
with
an
ocean
view
Und
ich
liebe
das
langsame
Tempo
in
einer
Küstenstadt
mit
Meerblick
And
I
love
a
first
fall
Saturday
trip
down
to
Baton
Rouge
Und
ich
liebe
einen
Ausflug
nach
Baton
Rouge
am
ersten
Herbstsamstag
And
I
love
a
six-string
with
the
stars
out
and
the
campfire
glow
Und
ich
liebe
eine
Sechssaitige
unter
den
Sternen
im
Schein
des
Lagerfeuers
But
girl,
that
don't
even
come
close
Aber
Mädchen,
das
kommt
nicht
mal
annähernd
ran
To
the
way
that
it
feels
when
you
lean
in
and
kiss
me
An
das
Gefühl,
wenn
du
dich
anlehnst
und
mich
küsst
The
way
that
you
dance
when
you
get
kinda
tipsy
Wie
du
tanzt,
wenn
du
etwas
beschwipst
bist
I'm
wrapped
'round
your
finger
like
this
ring
I'm
wearing
Ich
bin
um
deinen
Finger
gewickelt
wie
dieser
Ring,
den
ich
trage
That
look
in
your
eye,
girl,
when
you
catch
me
staring
Dieser
Blick
in
deinen
Augen,
Mädchen,
wenn
du
mich
beim
Starren
erwischst
And
I
don't
even
know
what
it
is
but
now
that
I
found
it
Und
ich
weiß
nicht
mal,
was
es
ist,
aber
jetzt,
wo
ich
es
gefunden
habe
I
can't
imagine
me
living
without
this
Kann
ich
mir
ein
Leben
ohne
das
nicht
vorstellen
Back
forty
view
on
our
piece
of
ground
Der
Blick
über
unser
Stück
Land
Watching
you
watch
the
sun
going
down
Dir
zuzusehen,
wie
du
den
Sonnenuntergang
betrachtest
That's
what
my
world
spins
around
Das
ist
es,
worum
sich
meine
Welt
dreht
Well,
I
finally
get
it
now,
when
they
say
you
know
you
know
Also,
jetzt
verstehe
ich
es
endlich,
wenn
sie
sagen,
man
weiß
es
einfach
And
yeah,
girl,
you
had
me
from
that
first
hello
Und
ja,
Mädchen,
du
hattest
mich
schon
beim
ersten
Hallo
And
the
only
thing
better
is
Heaven
above
Und
das
Einzige,
was
besser
ist,
ist
der
Himmel
droben
But
until
I
get
there,
I'll
never
get
enough
of
Aber
bis
ich
dorthin
komme,
werde
ich
nie
genug
bekommen
von
The
way
that
it
feels
when
you
lean
in
and
kiss
me
Dem
Gefühl,
wenn
du
dich
anlehnst
und
mich
küsst
The
way
that
you
dance
when
you
get
kinda
tipsy
Wie
du
tanzt,
wenn
du
etwas
beschwipst
bist
I'm
wrapped
'round
your
finger
like
this
ring
I'm
wearing
Ich
bin
um
deinen
Finger
gewickelt
wie
dieser
Ring,
den
ich
trage
That
look
in
your
eye,
girl,
when
you
catch
me
staring,
and
Diesem
Blick
in
deinen
Augen,
Mädchen,
wenn
du
mich
beim
Starren
erwischst,
und
I
don't
even
know
what
it
is
but
now
that
I
found
it
Ich
weiß
nicht
mal,
was
es
ist,
aber
jetzt,
wo
ich
es
gefunden
habe
I
can't
imagine
me
living
without
this
Kann
ich
mir
ein
Leben
ohne
das
nicht
vorstellen
Back
forty
view
on
our
piece
of
ground
Dem
Blick
über
unser
Stück
Land
Watching
you
watch
the
sun
going
down
Dir
zuzusehen,
wie
du
den
Sonnenuntergang
betrachtest
That's
what
my
world
spins
around
Das
ist
es,
worum
sich
meine
Welt
dreht
What
my
world
spins
around
Worum
sich
meine
Welt
dreht
The
way
that
it
feels
when
you
lean
in
and
kiss
me
Dem
Gefühl,
wenn
du
dich
anlehnst
und
mich
küsst
The
way
that
you
dance
when
you
get
kinda
tipsy
Wie
du
tanzt,
wenn
du
etwas
beschwipst
bist
And
I'm
wrapped
'round
your
finger
like
this
ring
I'm
wearing
Und
ich
bin
um
deinen
Finger
gewickelt
wie
dieser
Ring,
den
ich
trage
And
that
look
in
your
eye,
girl,
when
you
catch
me
staring,
and
Und
diesem
Blick
in
deinen
Augen,
Mädchen,
wenn
du
mich
beim
Starren
erwischst,
und
I
don't
even
know
what
it
is
but
now
that
I
found
it
Ich
weiß
nicht
mal,
was
es
ist,
aber
jetzt,
wo
ich
es
gefunden
habe
I
can't
imagine
me
living
without
this
Kann
ich
mir
ein
Leben
ohne
das
nicht
vorstellen
Back
forty
view
on
our
piece
of
ground
Dem
Blick
über
unser
Stück
Land
Watching
you
watch
the
sun
going
down
Dir
zuzusehen,
wie
du
den
Sonnenuntergang
betrachtest
That's
what
my
world
spins
around
Das
ist
es,
worum
sich
meine
Welt
dreht
You're
what
my
world
spins
around
Du
bist
es,
worum
sich
meine
Welt
dreht
What
my
world
spins
around
Worum
sich
meine
Welt
dreht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Peters Dragstrem, Jordan Davis, Ryan Hurd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.