Jordan Davis - What My World Spins Around - traduction des paroles en allemand

What My World Spins Around - Jordan Davistraduction en allemand




What My World Spins Around
Worum sich meine Welt dreht
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
Ich liebe den ersten Wurf, wenn das Wasser spiegelglatt ist und die Schnur abläuft
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
Oder den ersten Schluck eines kalten Bieres, wenn die Arbeitswoche geschafft ist
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
Ich liebe die Morgendämmerung, bevor der Tag erwacht
With the windows down on the first ride in a paid-up truck
Mit heruntergelassenen Fenstern bei der ersten Fahrt in einem abbezahlten Truck
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
Und ich liebe das langsame Tempo in einer Küstenstadt mit Meerblick
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
Und ich liebe einen Ausflug nach Baton Rouge am ersten Herbstsamstag
And I love a six-string with the stars out and the campfire glow
Und ich liebe eine Sechssaitige unter den Sternen im Schein des Lagerfeuers
But girl, that don't even come close
Aber Mädchen, das kommt nicht mal annähernd ran
To the way that it feels when you lean in and kiss me
An das Gefühl, wenn du dich anlehnst und mich küsst
The way that you dance when you get kinda tipsy
Wie du tanzt, wenn du etwas beschwipst bist
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Ich bin um deinen Finger gewickelt wie dieser Ring, den ich trage
That look in your eye, girl, when you catch me staring
Dieser Blick in deinen Augen, Mädchen, wenn du mich beim Starren erwischst
And I don't even know what it is but now that I found it
Und ich weiß nicht mal, was es ist, aber jetzt, wo ich es gefunden habe
I can't imagine me living without this
Kann ich mir ein Leben ohne das nicht vorstellen
Back forty view on our piece of ground
Der Blick über unser Stück Land
Watching you watch the sun going down
Dir zuzusehen, wie du den Sonnenuntergang betrachtest
That's what my world spins around
Das ist es, worum sich meine Welt dreht
Well, I finally get it now, when they say you know you know
Also, jetzt verstehe ich es endlich, wenn sie sagen, man weiß es einfach
And yeah, girl, you had me from that first hello
Und ja, Mädchen, du hattest mich schon beim ersten Hallo
And the only thing better is Heaven above
Und das Einzige, was besser ist, ist der Himmel droben
But until I get there, I'll never get enough of
Aber bis ich dorthin komme, werde ich nie genug bekommen von
The way that it feels when you lean in and kiss me
Dem Gefühl, wenn du dich anlehnst und mich küsst
The way that you dance when you get kinda tipsy
Wie du tanzt, wenn du etwas beschwipst bist
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Ich bin um deinen Finger gewickelt wie dieser Ring, den ich trage
That look in your eye, girl, when you catch me staring, and
Diesem Blick in deinen Augen, Mädchen, wenn du mich beim Starren erwischst, und
I don't even know what it is but now that I found it
Ich weiß nicht mal, was es ist, aber jetzt, wo ich es gefunden habe
I can't imagine me living without this
Kann ich mir ein Leben ohne das nicht vorstellen
Back forty view on our piece of ground
Dem Blick über unser Stück Land
Watching you watch the sun going down
Dir zuzusehen, wie du den Sonnenuntergang betrachtest
That's what my world spins around
Das ist es, worum sich meine Welt dreht
What my world spins around
Worum sich meine Welt dreht
Oh, yeah
Oh, yeah
The way that it feels when you lean in and kiss me
Dem Gefühl, wenn du dich anlehnst und mich küsst
The way that you dance when you get kinda tipsy
Wie du tanzt, wenn du etwas beschwipst bist
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Und ich bin um deinen Finger gewickelt wie dieser Ring, den ich trage
And that look in your eye, girl, when you catch me staring, and
Und diesem Blick in deinen Augen, Mädchen, wenn du mich beim Starren erwischst, und
I don't even know what it is but now that I found it
Ich weiß nicht mal, was es ist, aber jetzt, wo ich es gefunden habe
I can't imagine me living without this
Kann ich mir ein Leben ohne das nicht vorstellen
Back forty view on our piece of ground
Dem Blick über unser Stück Land
Watching you watch the sun going down
Dir zuzusehen, wie du den Sonnenuntergang betrachtest
That's what my world spins around
Das ist es, worum sich meine Welt dreht
You're what my world spins around
Du bist es, worum sich meine Welt dreht
What my world spins around
Worum sich meine Welt dreht





Writer(s): Matthew Peters Dragstrem, Jordan Davis, Ryan Hurd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.