Jordan Drey - You Say the Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Drey - You Say the Word




Just as brave
Такой же храбрый.
Want the things
Хочешь все это?
That may never come
Это может никогда не наступить.
I'm not amazed, just afraid
Я не удивлен, просто боюсь.
Hope that I don't run
Надеюсь, я не убегу.
Gifted praise, tempted rage
Одаренная похвалой, искушенная яростью
Mamas only son
Мамин единственный сын
You say the word and I'll be back before the morning sun
Только скажи, и я вернусь до рассвета.
Just stay away
Просто держись подальше
You say the word
Ты говоришь это слово.
Just stay away
Просто держись подальше
You Say the Word
Ты говоришь это слово.
I'm coming back for you
Я возвращаюсь за тобой.
Come on baby let me hear you
Ну же детка дай мне услышать тебя
I'm coming back for you
Я возвращаюсь за тобой.
Now get the word out
А теперь выкладывай!
Like you really mean it
Как будто ты действительно это имеешь в виду
If we are living in our darkest hour
Если мы живем в наш самый темный час ...
You just say the word
Просто скажи это слово.
Wicked sin
Злой грех
Twisted grin
Кривая усмешка
Hate this skin I have
Ненавижу эту кожу, которая у меня есть.
Like I'm not dark enough to fit in with the chocolate patch
Как будто я недостаточно смуглая, чтобы вписаться в шоколадное пятно.
Open my eyes
Открой мне глаза
Look towards the sky
Посмотри на небо.
As I wonder why
Как мне интересно почему
Am I so small and I'm not tall
Неужели я такая маленькая и не высокая
Just like them other guys
Так же как и другие парни
Just stay away
Просто держись подальше
I'm coming back
Я возвращаюсь.
I'm coming back for you
Я возвращаюсь за тобой.
Just stay away
Просто держись подальше
You Say the Word
Ты говоришь это слово.
I'm coming back for you
Я возвращаюсь за тобой.
Come on baby just say it louder
Давай детка просто скажи это громче
I'm coming back for you
Я возвращаюсь за тобой.
Now get the word out
А теперь выкладывай!
Like you really mean it
Как будто ты действительно это имеешь в виду
Cause we are living in our darkest hour
Потому что мы живем в наш самый темный час
Somebody here go ahead
Кто нибудь здесь вперед
Put a hand in the air
Поднимите руки вверх!
Can you hear me out there?
Ты меня слышишь?
Go ahead put both hands in the air
Давай, подними обе руки вверх!





Writer(s): Jordan Wanamaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.