Paroles et traduction Jordan Feliz feat. Lecrae & Hulvey - Glorify (feat. Lecrae & Hulvey)
Brace
yourself,
I'll
take
you
on
a
trip
down
memory
lane
Приготовься,
я
возьму
тебя
в
путешествие
по
тропинке
воспоминаний.
It
was
me,
my
cousin
Ju'
acting
a
fool,
off
MLK
Это
был
я,
мой
двоюродный
брат
Джу,
который
вел
себя
как
дурак,
покинув
МЛК
Lil
'Crae,
Granny
told
me
Jesus
came
to
save
my
soul
Лил
Крэ,
бабушка
сказала
мне,
что
Иисус
пришел
спасти
мою
душу.
I
just
confess
and
believe
and
He
won't
never
let
me
go
Я
просто
исповедуюсь
и
верю,
и
он
никогда
не
отпустит
меня.
Now
I
praise
Him
(praise
Him)
Теперь
я
восхваляю
его
(восхваляю
его).
Brought
me
through
the
darkest
storms,
My
God
is
so
amazing
('mazin')
Провел
меня
через
самые
темные
бури,
мой
Бог
так
удивителен
("Мазин").
If
you
know
Him
like
I
do
Если
ты
знаешь
его
так,
как
я
...
Then
take
your
hands
and
raise
'em
(raise
'em)
Затем
возьми
свои
руки
и
подними
их
(подними
их).
Oh
my
God,
Your
Name
we
glorify,
Son
of
God,
looked
death
in
the
face
О
Боже,
имя
Твое
мы
прославляем,
Сын
Божий,
взглянул
смерти
в
лицо.
And
told
it
"Au
revoir"
И
сказал:
"До
свидания".
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
namе
Мы
пришли,
чтобы
прославить
твое
имя.
That's
why
we
came
Вот
почему
мы
пришли.
That's
why
we
camе
Вот
почему
мы
пришли.
To
lift
Your
name
Чтобы
возвысить
твое
имя
Come
on
and
sing
(oh-whoa)
Давай
же
и
пой
(о-о-о!)
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
name
Мы
пришли,
чтобы
прославить
твое
имя.
That's
why
we
came
Вот
почему
мы
пришли.
Yeah,
we
were
made
Да,
мы
были
созданы.
To
lift
Your
name
Чтобы
возвысить
твое
имя
All
the
church
sing
(oh-whoa)
Вся
Церковь
поет
(о-о-о!)
Uh,
this
my
offering
(this
my
offering),
uh
Э-э,
это
мое
предложение
(это
мое
предложение),
э-э
You
don't
need
a
thing
when
you
got
Him
(don't
need
a
thing)
Тебе
ничего
не
нужно,
когда
он
у
тебя
есть
(ничего
не
нужно).
Yeah,
we
got
that
type
of
praise
that
break
the
walls
in
(hey!)
Да,
мы
получили
такую
похвалу,
которая
разрушает
стены
внутри
(Эй!)
I
was
dead
'til
He
pulled
me
out
that
coffin
Я
был
мертв,
пока
он
не
вытащил
меня
из
гроба.
Thank-thank
God
for
them
days
I
was
Спасибо-спасибо
Богу
за
те
дни,
когда
я
был
...
Scrubbing
in
the
bathroom
(in
the
bathroom)
Мытье
в
ванной
комнате
(в
ванной
комнате)
Boy,
I
learned
to
praise
Him
just
by
mopping
in
the
back
room
(back
room)
Боже,
я
научился
хвалить
его,
просто
убирая
в
задней
комнате
(задней
комнате).
I
knew
He
was
in
me
when
the
boss
said
"Vacuum"
(yeah,
yeah)
Я
знал,
что
он
был
во
мне,
когда
босс
сказал
"пылесос"
(да,
да).
Worship
'cause
I
want
to,
not
'cause
I
have
to
Поклоняюсь,
потому
что
хочу,
а
не
потому,
что
должен.
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
name
Мы
пришли,
чтобы
прославить
твое
имя.
That's
why
we
came
(why
we
came)
Вот
почему
мы
пришли
(почему
мы
пришли).
That's
why
we
came
(that's
why
we
came)
Вот
почему
мы
пришли
(вот
почему
мы
пришли).
To
lift
Your
name
Чтобы
возвысить
твое
имя
Come
on
and
sing
(oh-whoa)
Давай
же
и
пой
(о-о-о!)
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
name
(tell
'em,
'Crae)
Мы
пришли
прославить
твое
имя
(скажи
им,
Крэ).
That's
why
we
came
(that's
why
we
came)
Вот
почему
мы
пришли
(вот
почему
мы
пришли).
To
lift
Your
name
(yeah)
Чтобы
возвысить
твое
имя
(да).
'Cause
we
were
made
Потому
что
мы
были
созданы
друг
для
друга.
All
the
church
sing
(oh-whoa)
Вся
Церковь
поет
(о-о-о!)
Every
day,
every
day
we're
gonna
Каждый
день,
каждый
день
мы
будем
...
Glorify,
glorify
Прославляй,
прославляй!
Every
day,
every
day
we're
gonna
Каждый
день,
каждый
день
мы
будем
...
Glorify,
glorify
Прославляй,
прославляй!
Every
day
we
got
a
reason
(every
day,
every
day,
we're
gonna)
Каждый
день
у
нас
есть
причина
(каждый
день,
каждый
день
мы
будем...)
'Cause
church
ain't
only
on
the
weekend
(glorify,
glorify)
Потому
что
церковь
бывает
не
только
по
выходным
(прославляй,
прославляй).
Yeah,
when
I
get
that
kinda
feelin'
(every
day,
every
day,
we're
gonna)
Да,
когда
у
меня
появляется
такое
чувство
(каждый
день,
каждый
день,
мы
будем...)
Ooh,
I
gotta
sing
О,
я
должен
петь.
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
name
Мы
пришли,
чтобы
прославить
твое
имя.
That's
why
we
came
(hey)
Вот
почему
мы
пришли
(Эй!)
That's
why
we
came
(hey)
Вот
почему
мы
пришли
(Эй!)
To
lift
Your
name
Чтобы
возвысить
твое
имя
Come
on
and
sing
Давай,
пой!
Come
on
and
sing
Давай,
пой!
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
name
(tell
'em,
'Crae)
Мы
пришли
прославить
твое
имя
(скажи
им,
Крэ).
That's
why
we
came
(that's
why
we
came)
Вот
почему
мы
пришли
(вот
почему
мы
пришли).
Yeah,
we
were
made
(hey)
Да,
мы
были
созданы
друг
для
друга
(Эй!)
To
lift
Your
name
Чтобы
возвысить
твое
имя
All
the
church
sing
(oh-whoa)
Вся
Церковь
поет
(о-о-о!)
Every
day,
every
day
we're
gonna
Каждый
день,
каждый
день
мы
будем
...
Glorify,
glorify
(yeah)
Прославляй,
прославляй
(да)
Every
day,
every
day
we're
gonna
Каждый
день,
каждый
день
мы
будем
...
Glorify,
glorify
Прославляй,
прославляй!
Come
on
and
sing
Давай,
пой!
Glorify
Your
name
Прославь
свое
имя.
We
came
to
glorify
Your
name
Мы
пришли,
чтобы
прославить
твое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Duncan, Lasanna Harris, Christopher Hulvey, Le Crae Moore, Colby Wedgeworth, Jordan Mohilowski, Jordan Feliz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.