Jordan Feliz - Armor - traduction des paroles en allemand

Armor - Jordan Feliztraduction en allemand




Armor
Rüstung
(I've got my armor, I've got my armor)
(Ich habe meine Rüstung, ich habe meine Rüstung)
When the daylight brings me a new battle
Wenn das Tageslicht mir einen neuen Kampf bringt
There's a hope I keep holding onto
Halte ich an einer Hoffnung fest
Though the flames rise, my spirit won't rattle
Auch wenn Flammen lodern, mein Geist bleibt standhaft
It's a long fight but I'm gonna get through, yeah
Es ist ein langer Kampf, doch ich werde ihn bestehen, ja
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's not a war against flesh and blood
Es ist kein Kampf gegen Fleisch und Blut
And I will overcome
Und ich werde siegen
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung
Making me stronger
Die mich stärker macht
I'm watching arrows
Ich sehe Pfeile
Fall at my feet
Zu meinen Füßen fallen
I will be tested
Ich werde geprüft
But I am protected
Doch ich bin geschützt
I'm not afraid of
Ich fürchte mich nicht
My enemies
Vor meinen Feinden
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung
(I've got my armor, I've got my armor)
(Ich habe meine Rüstung, ich habe meine Rüstung)
Let Your Word be the weapon I carry
Lass dein Wort die Waffe sein, die ich trage
Let the truth be what's holding me fast
Lass die Wahrheit mich fest umschließen
And Lord, my faith in You is a shield that surrounds me (surrounds me)
Und Herr, mein Glaube an dich ist ein Schild, der mich umgibt (umgibt mich)
And the darkness, no it won't stand a chance
Und die Dunkelheit hat keine Chance
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung
Making me stronger
Die mich stärker macht
I'm watching arrows
Ich sehe Pfeile
Fall at my feet
Zu meinen Füßen fallen
And I will be tested
Und ich werde geprüft
But I am protected
Doch ich bin geschützt
I'm not afraid of
Ich fürchte mich nicht
My enemies
Vor meinen Feinden
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung
(I've got my armor, I've got my armor)
(Ich habe meine Rüstung, ich habe meine Rüstung)
I've got my armor
Ich habe meine Rüstung
(I've got my armor, I've got my armor)
(Ich habe meine Rüstung, ich habe meine Rüstung)
I won't be afraid, no
Ich werde mich nicht fürchten, nein
I won't be afraid, no
Ich werde mich nicht fürchten, nein
I will be okay
Mir wird nichts geschehen
I've got my armor
Ich habe meine Rüstung
I've got my armor
Ich habe meine Rüstung
I won't be afraid, no
Ich werde mich nicht fürchten, nein
I won't be afraid, no
Ich werde mich nicht fürchten, nein
I will be okay
Mir wird nichts geschehen
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung
Making me stronger
Die mich stärker macht
I'm watching arrows
Ich sehe Pfeile
Fall at my feet
Zu meinen Füßen fallen
And I will be tested
Und ich werde geprüft
But I am protected
Doch ich bin geschützt
I'm not afraid of
Ich fürchte mich nicht
My enemies (oh)
Vor meinen Feinden (oh)
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung
(I've got my armor, I've got my armor)
(Ich habe meine Rüstung, ich habe meine Rüstung)
I've got my armor
Ich habe meine Rüstung
(I've got my armor, I've got my armor)
(Ich habe meine Rüstung, ich habe meine Rüstung)
'Cause I've got my armor
Denn ich habe meine Rüstung





Writer(s): Jordan Alexander Feliz, Paul T. Duncan, Colby Wedgeworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.