Jordan Feliz - Brother - Song Sessions - traduction des paroles en allemand

Brother - Song Sessions - Jordan Feliztraduction en allemand




Brother - Song Sessions
Schwester - Song Sessions
Ramblers in the wilderness we can′t find what we need
Streuner in der Wildnis, wir können nicht finden, was wir brauchen
Get a little restless from the searching
Werden ein wenig unruhig vom Suchen
Get a little worn down in between
Werden ein wenig zermürbt dazwischen
Like a bull chasing, the matador is the man left to his own schemes
Wie ein Stier, der jagt, ist der Matador der Mann, der seinen eigenen Plänen überlassen ist
Everybody needs someone beside them
Jeder braucht jemanden neben sich
Shining like a lighthouse from the sea
Der scheint wie ein Leuchtturm vom Meer
Brother, let me be your shelter
Schwester, lass mich deine Zuflucht sein
Never leave you all alone
Ich werde dich nie ganz allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du rufst
When you're low
Wenn es dir schlecht geht
Brother, let me be your fortress
Schwester, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
Be the one to light the way
Derjenige sein, der den Weg erhellt
Bring you home
Dich nach Hause bringen
Face down in the desert now
Jetzt mit dem Gesicht nach unten in der Wüste
There′s a cage locked around my heart
Ein Käfig ist um mein Herz verschlossen
I found a way to drop the keys where my failures were
Ich fand einen Weg, die Schlüssel dorthin fallen zu lassen, wo meine Fehler waren
Now my hands can't reach that far
Jetzt können meine Hände nicht so weit reichen
I ain't made for a robbery, I could never take the world alone
Ich bin nicht für einen Raubzug gemacht, ich könnte die Welt nie alleine bewältigen
I know that in my weakness I am stronger
Ich weiß, dass ich in meiner Schwäche stärker bin
It′s your love that brings me home
Es ist deine Liebe, die mich nach Hause bringt
Brother, let me be your shelter
Schwester, lass mich deine Zuflucht sein
I′ll never leave you all alone
Ich werde dich nie ganz allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du rufst
When you're low
Wenn es dir schlecht geht
Brother, let me be your fortress
Schwester, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
Be the one to light the way
Derjenige sein, der den Weg erhellt
Bring you home
Dich nach Hause bringen
And when you call and need me near
Und wenn du rufst und mich in deiner Nähe brauchst
Saying, where′d you go?
Sagst: "Wo bist du hin?"
Brother, I'm right here
Schwester, ich bin genau hier
And on those days when the sky begins to fall
Und an jenen Tagen, wenn der Himmel zu fallen beginnt
You′re the blood of my blood
Du bist das Blut meines Blutes
We can get through it all
Wir können alles durchstehen
Brother, let me be your shelter
Schwester, lass mich deine Zuflucht sein
Never leave you all alone
Ich werde dich nie ganz allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du rufst
When you're feeling low
Wenn es dir schlecht geht
Brother, let me be your fortress
Schwester, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
Be the one to light the way
Derjenige sein, der den Weg erhellt
Bring you home
Dich nach Hause bringen
Brother, let me be your shelter
Schwester, lass mich deine Zuflucht sein
Never leave you all alone
Ich werde dich nie ganz allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du rufst
When you′re low
Wenn es dir schlecht geht
Brother, let me be your fortress
Schwester, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
Be the one to light the way
Derjenige sein, der den Weg erhellt
Bring you home
Dich nach Hause bringen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.