Jordan Fisher - Walking on the Ceiling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jordan Fisher - Walking on the Ceiling




Finally, we're all alone
Наконец-то мы одни.
In this big empty room
В этой большой пустой комнате.
Everybody's finally gone
Наконец-то все ушли.
So tell me what you wanna do
Так скажи мне, что ты хочешь сделать?
The only thing in between
Единственное, что между ними.
Is air and opportunity
Это воздух и возможность.
If you're feelin' like I'm feelin'
Если ты чувствуешь то же, что и я ...
Ain't nothing wrong
Все в порядке.
Baby
Детка
Once I sweep you off your feet
Однажды я сбью тебя с ног.
I promise you won't ever wanna come down
Я обещаю, что ты никогда не захочешь спуститься вниз.
I know it's late
Я знаю, что уже поздно.
But make no mistake, I'm up right now
Но не ошибись, я уже встал.
I know it's your world
Я знаю, что это твой мир.
But I'm 'bout to turn that upside down
Но я собираюсь перевернуть все с ног на голову
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
Walkin' on, walkin' on the ceilin'
Хожу, хожу по потолку.
You don't have to say a word
Тебе не нужно говорить ни слова.
I hear your body loud and clear
Я слышу твое тело громко и отчетливо.
We're breaking all the rules tonight
Сегодня мы нарушаем все правила.
Gravity is out of here
Гравитация здесь отсутствует.
Every single move that you make (yeah, yeah)
Каждое твое движение (да, да).
Girl, I swear it's all that I can do
Девочка, клянусь, это все, что я могу сделать.
If you're feelin' like I'm feelin'
Если ты чувствуешь то же, что и я ...
Ain't nothin' wrong, oh, ah
Все в порядке, о, ах
Once I sweep you off your feet
Однажды я сбью тебя с ног.
I promise you won't ever wanna come down
Я обещаю, что ты никогда не захочешь спуститься вниз.
I know it's late
Я знаю, что уже поздно.
But make no mistake, I'm up right now
Но не ошибись, я уже встал.
I know it's your world
Я знаю, что это твой мир.
But I'm 'bout to turn that upside down
Но я собираюсь перевернуть все с ног на голову
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
Walkin' on, walkin' on the ceilin'
Хожу, хожу по потолку.
'Bout to get all my love (come get it, come get it)
Я собираюсь получить всю свою любовь (приди и получи ее, приди и получи ее),
Givin' you all of me (you know you did, know you did)
отдавая тебе всю себя (ты знаешь, что сделал это, знаешь, что сделал).
What's better than the both of us (ay)
Что может быть лучше, чем мы оба?
Layin' at heaven's feet? (It's all yours, babe)
Лежишь у ног небес? (это все твое, детка)
You 'bout to get all my love (get it all, ah)
Ты вот-вот получишь всю мою любовь (получишь ее всю, ах).
I'm givin' you all of me (get it all, ah)
Я отдаю тебе всего себя (получи все, а).
What's better than the both of us
Что может быть лучше нас обоих
Layin' at heaven's feet?
Лежать у ног небес?
Oh, baby
О, детка
I know it's late
Я знаю, что уже поздно.
But make no mistake, I'm up right now, yeah
Но не ошибись, я уже встал, Да
I know it's your world
Я знаю, что это твой мир.
But I'm 'bout to turn that upside down
Но я собираюсь перевернуть все с ног на голову
But you love the feelin' (don't you love?)
Но ты любишь это чувство (разве ты не любишь?).
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
Don't you love, don't you love?
Разве ты не любишь, разве ты не любишь?
Don't you love?
Разве ты не любишь?
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
Walkin' on, walkin' on the ceilin'
Хожу, хожу по потолку.
On the ceiling, baby...
На потолке, детка...
I'm on the ceiling, baby...
Я на потолке, детка...
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
But you love the feelin'
Но тебе нравится это чувство.
Walking on the ceilin'
Хождение по потолку
Walking on
Иду дальше





Writer(s): Dewain Whitmore, Patrick Smith, Michael Daley, Walter Owens Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.