Paroles et traduction Jordan Magro - Shackles (Praise You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shackles (Praise You)
Оковы (Восславлю Тебя)
In
the
corners
of
mind
В
уголках
разума
I
just
can't
seem
to
find
a
reason
to
believe
Я
никак
не
могу
найти
причину
верить,
That
I
can
break
free
Что
я
смогу
освободиться.
Cause
you
see
I
have
been
down
for
so
long
Ведь
видишь,
я
так
долго
был
внизу,
Feel
like
the
hope
is
gone
Чувствую,
что
надежда
ушла.
But
as
I
lift
my
hands,
I
understand
Но,
поднимая
руки,
я
понимаю,
That
I
should
praise
you
through
my
circumstance
Что
я
должен
славить
Тебя,
несмотря
ни
на
что.
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
оковы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
(I
just
want
to
praise
you)
(Я
просто
хочу
славить
Тебя.)
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
(I
just
want
to
praise
you)
(Я
просто
хочу
славить
Тебя.)
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки.
(I
can
lift
my
hands)
(Я
могу
поднять
руки.)
And
I'm
gonna
praise
you
И
я
буду
славить
Тебя.
I'm
gonna
praise
you
praise
you
Я
буду
славить,
славить
Тебя.
Everything
that
could
go
wrong
Всё,
что
могло
пойти
не
так,
All
went
wrong
at
one
time
Пошло
не
так
одновременно.
So
much
pressure
fell
on
me
На
меня
столько
навалилось,
I
thought
I
was
gon
lose
my
mind
Я
думал,
что
сойду
с
ума.
But
Lord
I
know
you
want
to
see
Но,
Господи,
я
знаю,
Ты
хочешь
увидеть,
If
I
will
hold
on
through
these
trials
Выдержу
ли
я
эти
испытания.
But
I
need
you
to
lift
this
load
Но
мне
нужно,
чтобы
Ты
снял
этот
груз,
Cause
I
can't
take
it
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
его
нести.
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
оковы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
(I
just
wanna
say)
(Я
просто
хочу
сказать)
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
(And
I
wanna
praise
you)
(И
я
хочу
славить
Тебя.)
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки.
(I
can
lift
my
hands)
(Я
могу
поднять
руки.)
And
I'm
gonna
praise
you
И
я
буду
славить
Тебя.
I'm
gonna
praise
you
praise
you
Я
буду
славить,
славить
Тебя.
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
I
can
lift
my
hands
Я
могу
поднять
руки.
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
оковы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
(Cause
I'm
free
to
dance)
(Потому
что
я
свободен
танцевать.)
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки.
(I
can
lift
my
hands)
(Я
могу
поднять
руки.)
And
I'm
gonna
praise
you
И
я
буду
славить
Тебя.
I'm
gonna
praise
you
praise
you
Я
буду
славить,
славить
Тебя.
I'm
gonna
praise
you
Я
буду
славить
Тебя.
I
can
lift
my
hands
Я
могу
поднять
руки.
And
I
wanna
praise
you
И
я
хочу
славить
Тебя.
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
оковы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
(I
just
wanna
say)
(Я
просто
хочу
сказать)
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
(And
I
wanna
praise
you)
(И
я
хочу
славить
Тебя.)
I
just
want
to
praise
you
Я
просто
хочу
славить
Тебя.
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки.
(And
I
wanna
praise
you)
(И
я
хочу
славить
Тебя.)
And
I'm
gonna
praise
you
И
я
буду
славить
Тебя.
(Yes
I'm
gonna
praise
you)
(Да,
я
буду
славить
Тебя.)
I'm
gonna
praise
you
praise
you
Я
буду
славить,
славить
Тебя.
Cause
I
just
wanna
dance
Потому
что
я
просто
хочу
танцевать.
Cause
I
just
wanna
dance
Потому
что
я
просто
хочу
танцевать.
Cause
I
just
wanna
Потому
что
я
просто
хочу
Cause
I
just
wanna
dance
Потому
что
я
просто
хочу
танцевать.
Cause
I
just
wanna
dance
Потому
что
я
просто
хочу
танцевать.
Cause
I
just
wanna
Потому
что
я
просто
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warryn S Ii Campbell, Erica Monique Atkins, Trecina Evette Atkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.