Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
hunter
green
you
painted
on
the
wall
last
fall
Тот
цвет
хаки,
в
который
ты
покрасила
стены
прошлой
осенью,
Looks
brighter
than
it
did
brand
new
Кажется
ярче,
чем
был,
когда
был
совсем
новым.
I
never
really
noticed
it
before
but
the
more
Я
никогда
раньше
не
замечал
его,
но
чем
больше
I
do
all
I
see
is
you
Смотрю
на
него,
тем
больше
вижу
только
тебя.
Your
pale
yellow
throw
pillows
Твои
бледно-желтые
подушки
Are
glowing
like
the
street
lights
on
the
road
Светятся,
как
уличные
фонари
на
дороге.
I
can
move
out,
leave
this
house
Я
могу
съехать,
покинуть
этот
дом,
But
everywhere
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
The
blue
in
your
eyes
shows
up
in
the
sky
Синева
твоих
глаз
отражается
в
небе,
So
I'm
always
praying
for
rain
Поэтому
я
всегда
молю
о
дожде.
The
red
of
your
lipstick
burns
in
the
sunset
Красный
цвет
твоей
помады
горит
в
закате,
Wish
it
would
fade
into
gray
Хотел
бы
я,
чтобы
он
превратился
в
серый.
Maybe
goodbye
would
be
easy
if
I
Может
быть,
прощание
было
бы
легче,
если
бы
я
Could
see
it
in
black
and
white
Мог
видеть
все
в
черном
и
белом.
God,
I
wish
that
I
Боже,
как
бы
я
хотел
Was
color
blind
Быть
дальтоником.
I
gotta
find
a
way
to
dial
it
down,
wash
it
out
Я
должен
найти
способ
приглушить
его,
смыть,
To
keep
it
from
reminding
me
Чтобы
он
не
напоминал
мне
о
тебе.
If
only
I
could
filter
every
shade,
every
trace
Если
бы
только
я
мог
отфильтровать
каждый
оттенок,
каждый
след
Of
you
from
every
memory
Тебя
из
каждой
своей
памяти.
I
try
closing
my
eyes
knowing
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
зная,
It's
just
a
no
good
short
term
remedy
Что
это
всего
лишь
бесполезное
краткосрочное
лекарство,
'Cause
I
know
when
they
open
Потому
что
я
знаю,
когда
я
их
открою,
I'm
gonna
see
you
in
everything
Я
буду
видеть
тебя
во
всем.
The
blue
in
your
eyes
shows
up
in
the
sky
Синева
твоих
глаз
отражается
в
небе,
So
I'm
always
praying
for
rain
Поэтому
я
всегда
молю
о
дожде.
The
red
of
your
lipstick
burns
in
the
sunset
Красный
цвет
твоей
помады
горит
в
закате,
Wish
it
would
fade
into
gray
Хотел
бы
я,
чтобы
он
превратился
в
серый.
Maybe
goodbye
would
be
easy
if
I
Может
быть,
прощание
было
бы
легче,
если
бы
я
Could
see
it
in
black
and
white
Мог
видеть
все
в
черном
и
белом.
God,
I
wish
that
I
Боже,
как
бы
я
хотел
Was
color
blind
Быть
дальтоником.
The
blue
in
your
eyes
shows
up
in
the
sky
Синева
твоих
глаз
отражается
в
небе,
So
I'm
always
praying
for
rain
Поэтому
я
всегда
молю
о
дожде.
The
red
of
your
lipstick
burns
in
the
sunset
Красный
цвет
твоей
помады
горит
в
закате,
Wish
it
would
fade
into
gray
Хотел
бы
я,
чтобы
он
превратился
в
серый.
Maybe
goodbye
would
be
easy
if
I
Может
быть,
прощание
было
бы
легче,
если
бы
я
Could
see
it
in
black
and
white
Мог
видеть
все
в
черном
и
белом.
Yeah,
God,
I
wish
that
I
Да,
Боже,
как
бы
я
хотел
Was
color
blind
Быть
дальтоником.
That
hunter
green
you
painted
on
the
wall
last
fall
Тот
цвет
хаки,
в
который
ты
покрасила
стены
прошлой
осенью,
Looks
brighter
than
it
did
brand
new
Кажется
ярче,
чем
был,
когда
был
совсем
новым.
I
never
really
noticed
it
before
but
the
more
Я
никогда
раньше
не
замечал
его,
но
чем
больше
I
do
all
I
see
is
you
Смотрю
на
него,
тем
больше
вижу
только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Stevens, Michael Whitworth, Jordan Rager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.